Summary
Swedish to Spanish: more detail...
-
rekommendera sig:
-
Wiktionary:
rekommendera sig → encomendar, despedirse
-
Wiktionary:
Swedish
Detailed Translations for rekommendera sig from Swedish to Spanish
rekommendera sig: (*Using Word and Sentence Splitter)
- rekommendera: aconsejar; proponer; recomendar; nombrar; vocear sus mercancías
- avundas: envidiar; tener envidia
- brottas: luchar; pelear; torcer; escurrir; pugnar; retorcer
- brännas: pegarse
- dagas: amanecer; alborear; romper el día
- finnas: ser; vivir; existir; pasar; suceder; ocurrir; acontecer; efectuarse
- flockas: amontonarse
- frodas: prosperar; florecer
- fäktas: esgrimir; practicar la esgrima
- förbittras: amargarse
- förenas: juntarse; confluir; agruparse; afluir
- förfäras: horrorizar; horripilar; horripilarse; tener horror a
- förlängas: crecer
- förskräckas: asustarse; pegarse un susto; llevarse un susto; darse un susto
- försoffas: cortarse; anudarse; encallar; estancarse; abarrancarse; estar estagnado; quedar estancado; quedarse atascado
- förstummas: apagarse; enmudecer
- förstärkas: reforzar; fortalecer; intensificar; fortalecerse
- försämras: podrirse; estropearse; deteriorar; deshacerse; pudrirse; degenerar; atrofiarse; consumirse; descomponerse; curtidor; desmejorarse; corromperse; digerirse; ir de mal en peor; corroerse
- gnabbas: discutir; reñir; pelotear; pelearse de palabra
- gruffas: luchar; pelear; reñir; combatir; impugnar; pelearse; batirse; luchar contra; andar a la greña; dar puñetazos; batirse en duelo; combatir en desafío; hacer un duelo
- splittras: estallar; explotar; explosionar; hacer pedazos; hacer explosión; entrar en erupción
- sprängas: volar; estallar; explotar; revolotear; explosionar; hacer explosión; entrar en erupción
- stegras: subir; levantar; alzar; elevar
- stärkas: reforzar; fortalecer; intensificar; fortalecerse
- stötas: correr; apresurar; apresurarse; darse prisa; dar prisa; meter prisa; ir volando; irse volando
Wiktionary Translations for rekommendera sig:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rekommendera sig | → encomendar | ↔ empfehlen — (reflexiv) geh.|, veraltend, in Höflichkeitsformeln: einen Gruß entbieten |
• rekommendera sig | → despedirse | ↔ empfehlen — (reflexiv) geh.|: zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen |