Verb | Related Translations | Other Translations |
aufbrauchen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
använda; använda upp; förbruka; konsumera; nötas ut; sluka; spendera; spendera pengar; utnötas; utslitas
|
aufzehren
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
avsluta; få något att äta; förbruka; konsumera; sluka; spendera pengar; välja; äta; äta upp
|
ausgeben
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
betala; betala ut; dela ut; distribuera; förlägga; ge bort; ge ut; offentliggöra; publicera; remittera pengar; skaffa; spendera; tillbringa; utge; utgiva; utleverera
|
aushalten
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
backa; bära; finansiera; hjälpa någon finansiellt; orka; stå fast vid; stå ut med; stödja ekonomiskt; underhålla; uthärda; utstå
|
ausharren
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
bära; framhärda; hålla ut; orka; stå fast vid; stå ut med; uthärda; utstå; vara ihärdig
|
bestehen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
passera
|
dulden
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
bära; orka; tillåta; tolerera; uthärda; utstå
|
durchhalten
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
bära; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; hålla ut; kämpa fram; orka; stå fast vid; stå ut med; uthärda; utstå
|
durchmachen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
erfara; festa på; fortsätta; gå vidare; känna; tåla; uppleva; uthärda
|
erdulden
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
|
erfahren
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
ana i förväg; erfara; få reda på; förvänta sig; komma på; känna; känna på sig; uppleva; vänta sig
|
erleben
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
erfara; känna; tåla; uppleva; uthärda
|
erleiden
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
|
ertragen
|
fördraga; genomgå; lida; tåla; undergå; uthärda; utstå
|
bära; motarbeta; stå ut med; uthärda
|
fühlen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
ana; ana i förväg; fingra; förstå; förvänta sig; hysa sympati för; känna; känna på sig; märka; sympatisera; uppfatta; vidröra; vänta sig
|
leiden
|
fördraga; genomgå; lida; tåla; undergå; uthärda; utstå
|
tillåta
|
schmachten
|
genomgå; lida; tåla; undergå; utstå
|
hoppas; trängta efter; tråna; tråna efter; åstunda; åtrå
|
sinken
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
avta; blekna; bli förstörd; bli lägre; duka av; förgå; förstöras; gå ned; gå ner; gå under; kasta; krympa; minska; sjunka; slänga; slå sig ner; vara förstörd
|
standhalten
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
fortgå; pågå; stå fast vid; vara någons like
|
stehlen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
beröva; frånta; få en bit tårta; knycka; nypa; plundra; rycka; snatta; sno; stjäla; ta av
|
tragen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
bära; draga; föra; ha på sig; hasta; ila; rusa; skynda; släpa; stå ut med; uthärda
|
untergehen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
bli förstörd; bli ruinerad; byrta ned; förolyckas; förstöras; gå totalt utför; gå under; gå vilse; ha ett sammanbrott; komma på förfall; komma under isen; krascha; sjunka; skrälla; vara förlorad; vara förstörd
|
verbrauchen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
använda; använda upp; förbruka; förbruka kapital; konsumera; sluka; spendera; spendera pengar
|
verdauen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
sluka
|
vertragen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
|
verzehren
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
avsluta; få något att äta; förbruka; gnaga; knapra; konsumera; käka; sluka; spendera pengar; spisa; svälja ner; äta; äta upp
|
zehren
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
förstöra; klyva; konsumera; riva; slita; spendera pengar; splittra; sprätta
|
überdauern
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
bära; orka; uthärda; utstå; vara längre; överleva
|
überstehen
|
fördraga; lida; tåla; uthärda
|
överleva
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
verbrauchen
|
|
förbruka
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
ausgeben
|
|
bort given; bort givet
|
erfahren
|
|
beprövad; beprövatd; erfaren; erfarenhet; erfaret; kunnig; kunnigt; kvalificerad; kvalificerat; vant
|