Summary
Swedish to German: more detail...
- smäda:
-
Wiktionary:
- smäda → lästern, geifern, diffamieren, beschimpfen
- smäda → spotten, hetzen, verspotten
Swedish
Detailed Translations for smäda from Swedish to German
smäda:
-
smäda (pika; håna)
beschimpen-
beschimpen verb
-
-
smäda (svärta; förtala; nedsvärta)
-
smäda (håna; skymfa)
Conjugations for smäda:
presens
- smädar
- smädar
- smädar
- smädar
- smädar
- smädar
imperfekt
- smädade
- smädade
- smädade
- smädade
- smädade
- smädade
framtid 1
- kommer att smäda
- kommer att smäda
- kommer att smäda
- kommer att smäda
- kommer att smäda
- kommer att smäda
framtid 2
- skall smäda
- skall smäda
- skall smäda
- skall smäda
- skall smäda
- skall smäda
conditional
- skulle smäda
- skulle smäda
- skulle smäda
- skulle smäda
- skulle smäda
- skulle smäda
perfekt particip
- har smädat
- har smädat
- har smädat
- har smädat
- har smädat
- har smädat
imperfekt particip
- hade smädat
- hade smädat
- hade smädat
- hade smädat
- hade smädat
- hade smädat
blandad
- smäda!
- smäda!
- smädad
- smädande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for smäda:
Verb | Related Translations | Other Translations |
beschimpen | håna; pika; smäda | |
schwärzen | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
spotten | håna; skymfa; smäda | bespotta; driva; förlöjliga; göra till åtlöje; håna; hånle; kallgrina; skämta |
verhöhnen | håna; skymfa; smäda | bespotta; driva; driva med; förlöjliga; göra narr av; göra till åtlöje; håna; hånle; kallgrina; skämta |
verleumden | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | aga; baktala; förebrå; hysa agg till någon; klandra; klandra någon; svärta ned; vanära |
verspotten | håna; skymfa; smäda | driva; driva med; förlöjliga; göra narr av; göra till åtlöje; ironisera; skratta åt; skämta |
verächtlich oder hönisch reden von | håna; skymfa; smäda |
Synonyms for "smäda":
Wiktionary Translations for smäda:
smäda
Cross Translation:
verb
-
veraltet: durch verächtliches Gerede beleidigen (insbesondere Gott, etwas Heiliges)
-
gehässige Worte ausstoßen
-
jemanden in seinem Ansehen schädigen, ihn herabsetzen, oder ihn in Verruf bringen
-
(transitiv) jemanden durch Schimpfworte oder Schmähungen beleidigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• smäda | → spotten | ↔ jeer — to scoff or mock |
• smäda | → hetzen | ↔ rail — to complain |
• smäda | → verspotten | ↔ taunt — to make fun of (someone); to goad into responding |