Dutch
Detailed Translations for los from Dutch to Spanish
los:
-
los (beweegbaar; mobiel; verzetbaar; verplaatsbaar; roerend)
-
los (niet vast)
-
los (niet vast; verschuifbaar; verplaatsbaar)
-
los (pulverig; rul; mul)
-
los (wankel; wankelend; wankelbaar; rank; onvast)
Translation Matrix for los:
Related Words for "los":
Antonyms for "los":
Related Definitions for "los":
Wiktionary Translations for los:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• los | → libre | ↔ free — not imprisoned |
• los | → libre | ↔ free — unconstrained |
• los | → flojo; suelto | ↔ loose — not fixed tightly |
• los | → suelto | ↔ loose — not packaged |
• los | → suelto; libre | ↔ unattached — not attached |
• los | → libre | ↔ libre — Qui a le pouvoir de faire ce qu’il vouloir, d’agir ou de ne pas agir. |
• los | → lince | ↔ lynx — félin |
• los | → movedizo; móvil; movible | ↔ mobile — Qui se meut ou qui peut être mû, qui n’est pas fixe. (Sens général). |
• los | → particular; especial | ↔ particulier — Qui présente une caractéristique spéciale, qui appartenir, proprement et singulièrement, à certaines personnes ou à certaines choses; qui n’est point commun à d’autres personnes, à d’autres choses de même espèce. |
lossen:
-
lossen (iets uitladen; ontladen; afladen)
-
lossen (uitladen)
Conjugations for lossen:
o.t.t.
- los
- lost
- lost
- lossen
- lossen
- lossen
o.v.t.
- loste
- loste
- loste
- losten
- losten
- losten
v.t.t.
- heb gelost
- hebt gelost
- heeft gelost
- hebben gelost
- hebben gelost
- hebben gelost
v.v.t.
- had gelost
- had gelost
- had gelost
- hadden gelost
- hadden gelost
- hadden gelost
o.t.t.t.
- zal lossen
- zult lossen
- zal lossen
- zullen lossen
- zullen lossen
- zullen lossen
o.v.t.t.
- zou lossen
- zou lossen
- zou lossen
- zouden lossen
- zouden lossen
- zouden lossen
en verder
- ben gelost
- bent gelost
- is gelost
- zijn gelost
- zijn gelost
- zijn gelost
diversen
- los!
- lost!
- gelost
- lossend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for lossen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
descarga | afladen; lossen; uitladen | lossing; offloading; ontlading; plotselinge uitbarsting; uitlading |
descargar | afladen; lossen; uitladen | ontlasting; van een last ontdoen |
descargo | afladen; lossen; uitladen | decharge; ontslaan van werknemers; ontslag; uitstoot |
Verb | Related Translations | Other Translations |
descargar | afladen; iets uitladen; lossen; ontladen; uitladen | afschieten; afvuren; dechargeren; downloaden; onschuldig verklaren; ontheffen; ontlasten; ontslaan van een verplichting; pasporteren; schieten; schoten lossen; vrijpleiten; vrijspreken; vrijstellen; vuren; zuiveren |
descargarse | afladen; iets uitladen; lossen; ontladen |
Related Definitions for "lossen":
Related Translations for los
Spanish
Detailed Translations for los from Spanish to Dutch
los:
Translation Matrix for los:
Noun | Related Translations | Other Translations |
hen | gallina | |
Other | Related Translations | Other Translations |
de | el; la; las; los | |
men | a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
de | el; la; las; los | |
hen | a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus | |
hun | a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus |
Related Words for "los":
Wiktionary Translations for los:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• los | → de; het | ↔ the — article |
• los | → de; het | ↔ the — used as an alternative to a possessive pronoun before body parts |
• los | → de; het | ↔ the — with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people” |
• los | → het | ↔ the — with a superlative |
• los | → de; het | ↔ the — used with the name of a member of a class to refer to all things in that class |
• los | → hem; 'm; haar; d’r; het | ↔ le — Pronom masculin singulier accusatif de la troisième personne |
líos:
-
el líos (problemas; dificultades; miseria)
-
el líos (malhumor; congoja; luto; disgustos; pena; pesar; dolor; duelo; daño; tristeza; miseria; problemas; dificultades; aflicción)
-
el líos (dimes y diretes; peso; rollo; lío; carga; molestia; quejas; jaleo; alboroto; dificultad; discusión; riña; contienda; problemas; enredo; agitación; peleas; estorbo; follón; trajín; conmoción; imputación; dificultades; tropiezo; cargamento; matraca; disturbios; trifulca; tiquismiquis; lamentos; riñas; tumulto; pelotera; complicaciones; disgustos; dimes y dirés; machaconería)
het geharrewar -
el líos (desastre; molestias; aflicción; desgracia; adversidad; dificultades)
-
el líos (lío)
de rottigheid -
el líos (dificultad; problema; dificultades; problemas; disgustos; miseria; aprieto; pena; obstáculo; malhumor; complicaciones)