Summary
Dutch to German: more detail...
- ophalen:
-
Wiktionary:
- ophalen → abholen, herunterladen, überspielen, übertragen
- ophalen → grinsen, begeistern, einflößen, eingeben, inspirieren, hineinblasen, aufstehen, heben, aufheben, erheben, zücken, herunterladen, downloaden
Dutch
Detailed Translations for ophalen from Dutch to German
ophalen:
-
ophalen (afhalen en meenemen; oppikken)
-
ophalen (meenemen; afnemen; afhalen; wegnemen; weghalen)
-
ophalen (omhooghalen)
umhochziehen; zuziehen; herbeiziehen; hinzuziehen-
umhochziehen verb
-
herbeiziehen verb (ziehe herbei, ziehst herbei, zieht herbei, zog herbei, zogt herbei, herbeigezogen)
-
-
ophalen
-
ophalen
heranholen-
heranholen verb
-
Conjugations for ophalen:
o.t.t.
- haal op
- haalt op
- haalt op
- halen op
- halen op
- halen op
o.v.t.
- haalde op
- haalde op
- haalde op
- haalden op
- haalden op
- haalden op
v.t.t.
- heb opgehaald
- hebt opgehaald
- heeft opgehaald
- hebben opgehaald
- hebben opgehaald
- hebben opgehaald
v.v.t.
- had opgehaald
- had opgehaald
- had opgehaald
- hadden opgehaald
- hadden opgehaald
- hadden opgehaald
o.t.t.t.
- zal ophalen
- zult ophalen
- zal ophalen
- zullen ophalen
- zullen ophalen
- zullen ophalen
o.v.t.t.
- zou ophalen
- zou ophalen
- zou ophalen
- zouden ophalen
- zouden ophalen
- zouden ophalen
en verder
- ben opgehaald
- bent opgehaald
- is opgehaald
- zijn opgehaald
- zijn opgehaald
- zijn opgehaald
diversen
- haal op!
- haalt op!
- opgehaald
- ophalend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for ophalen:
Synonyms for "ophalen":
Antonyms for "ophalen":
Related Definitions for "ophalen":
Wiktionary Translations for ophalen:
ophalen
Cross Translation:
verb
ophalen
-
een voorwerp bij iets/iemand vandaan halen
- ophalen → abholen
-
een bestand van een computer of server naar een andere computer of server overbrengen
- ophalen → herunterladen; überspielen; übertragen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ophalen | → grinsen | ↔ sneer — raise a corner of the upper lip slightly in scorn |
• ophalen | → begeistern; einflößen; eingeben; inspirieren; hineinblasen | ↔ inspirer — faire pénétrer artificiellement de l’air dans les poumons. |
• ophalen | → aufstehen; heben; aufheben; erheben; zücken | ↔ lever — Faire qu’une chose être plus haut qu’elle n’était. |
• ophalen | → heben; aufheben; erheben; zücken | ↔ soulever — lever à une faible hauteur. |
• ophalen | → herunterladen; downloaden | ↔ télécharger — Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1) |