French
Detailed Translations for laisser aller from French to Swedish
laisser-aller:
-
le laisser-aller (désinvolture; négligence; nonchalance)
-
le laisser-aller (insouciance; nonchalance)
Translation Matrix for laisser-aller:
Noun | Related Translations | Other Translations |
nonchalans | désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence | |
oförsiktighet | désinvolture; laisser-aller; nonchalance; négligence | caractère imprudent; étourderie |
sorglöshet | insouciance; laisser-aller; nonchalance | brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil |
Synonyms for "laisser-aller":
laisser aller:
-
laisser aller (mettre en liberté; libérer; lâcher; relâcher; déchaîner; laisser; soulager; délivrer; affranchir; laisser libre; exempter)
-
laisser aller (laisser partir)
Translation Matrix for laisser aller:
Verb | Related Translations | Other Translations |
befria | affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; laisser partir; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager | affranchir; amnistier; aérer; débarrasser; défaire; dégager; délester; délivrer; dénouer; désencombrer; détacher; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; ouvrir; rafraîchir; soulager |
frige | affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager | |
frigöra | affranchir; déchaîner; délivrer; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; soulager | affranchir; amnistier; dégager; désencombrer; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté |
slippa | laisser aller; laisser partir |