Summary
French to Dutch: more detail...
- décharge:
-
décharger:
- schieten; vuren; afvuren; schoten lossen; afschieten; ontslaan; wegsturen; ontheffen; verzenden; wegzenden; uitsturen; ontladen; lossen; afladen; iets uitladen; luchten; afreageren; uitladen; afvoeren; lozen; afscheiden; uitscheiden; uitstoten; uitwerpen; vrijspreken; dechargeren; zuiveren; onschuldig verklaren; vrijpleiten; oplichten; flitsen; lichten; schieten op; neerschieten; bliksemen; weerlichten; ledigen; uitgieten; leeggieten; leegmaken; afdanken; afvloeien; van zijn positie verdrijven; congé geven; eruit gooien; aan de dijk zetten; ecarteren; leegstorten; neerhalen; neersabelen; uitschenken; afmaken; moorden; afslachten; doden; ombrengen; om het leven brengen; vermoorden
-
Wiktionary:
- décharge → afladen, lossen, stut, vrijwaring, vrijspraak, opluchting, salvo, pak, spui, afwatering, boezem, overloopbekken, belt, vaalt, vuilnisbelt
- décharge → stort, stortplaats, vuilnisbelt
- décharger → afladen, lossen, uitladen, dechargeren
- décharger → afnemen
Dutch to French: more detail...
- decharge:
French
Detailed Translations for décharge from French to Dutch
déchargé:
Synonyms for "déchargé":
décharge:
-
la décharge
-
la décharge (déchargement)
-
la décharge (déchargement)
-
la décharge (décharge publique)
-
la décharge (drainage; évacuation; égout; vidange; écoulement; déversement; évacuation des eaux; écoulement des eaux)
-
la décharge (drainage; vidange; écoulement; déversement; écoulement des eaux)
Translation Matrix for décharge:
Synonyms for "décharge":
Wiktionary Translations for décharge:
décharge
Cross Translation:
noun
-
action de décharger.
- décharge → afladen; lossen; stut; vrijwaring; vrijspraak; opluchting; salvo; pak; spui; afwatering; boezem; overloopbekken; belt; vaalt; vuilnisbelt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décharge | → stort; stortplaats; vuilnisbelt | ↔ tip — area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap |
décharger:
décharger verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
décharger (tirer; ouvrir le feu; faire du tir)
-
décharger (renvoyer; licencier; congédier; démettre)
-
décharger (débarquer)
-
décharger (épancher son coeur; se défouler; décharger son coeur; s'épancher)
-
décharger (débarquer; vider)
-
décharger (évacuer; éjecter; excréter; dégager; déporter; déverser)
-
décharger (déclarer innocent; acquitter; laver; innocenter; blanchir; disculper)
vrijspreken; dechargeren; zuiveren; onschuldig verklaren; vrijpleiten-
onschuldig verklaren verb (verklaar onschuldig, verklaart onschuldig, verklaarde onschuldig, verklaarden onschuldig, onschuldig verklaard)
-
décharger (provoquer un éclat de lumière; briller; foudroyer; fulgurer; donner des éclairs; faire des éclairs; jaillir)
-
décharger (tirer au fusil sur; descendre; tirer sur; abattre; fusiller)
-
décharger (foudroyer; donner des éclairs; lever)
-
décharger (déverser; verser; débarrasser; vider)
-
décharger (congédier; licencier; débaucher; démettre; dégommer; mettre au rancart; jeter dehors; mettre sur le pavé)
afdanken; afvloeien; van zijn positie verdrijven; congé geven; eruit gooien; aan de dijk zetten-
van zijn positie verdrijven verb (verdrijf van zijn positie, verdrijft van zijn positie, verdreef van zijn positie, verdreven van zijn positie, van zijn positie verdreven)
-
congé geven verb
-
décharger (écarter; jeter; congédier; démettre)
-
décharger (déverser; vider)
-
décharger (sabrer; abattre; descendre; tirer; faire du tir)
-
décharger (verser; débarrasser; déverser; boire; vider; évacuer; se vider)
-
décharger (assassiner; tuer; couper la gorge à; anéantir; serrer la gorge; exterminer; perfectionner; égorger)
Conjugations for décharger:
Présent
- décharge
- décharges
- décharge
- déchargons
- déchargez
- déchargent
imparfait
- déchargais
- déchargais
- déchargait
- déchargions
- déchargiez
- déchargaient
passé simple
- déchargai
- déchargas
- décharga
- déchargâmes
- déchargâtes
- déchargèrent
futur simple
- déchargerai
- déchargeras
- déchargera
- déchargerons
- déchargerez
- déchargeront
subjonctif présent
- que je décharge
- que tu décharges
- qu'il décharge
- que nous déchargions
- que vous déchargiez
- qu'ils déchargent
conditionnel présent
- déchargerais
- déchargerais
- déchargerait
- déchargerions
- déchargeriez
- déchargeraient
passé composé
- ai déchargé
- as déchargé
- a déchargé
- avons déchargé
- avez déchargé
- ont déchargé
divers
- décharge!
- déchargez!
- déchargons!
- déchargé
- déchargeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for décharger:
Synonyms for "décharger":
Wiktionary Translations for décharger:
décharger
décharger
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décharger | → afnemen | ↔ abnehmen — eine Aufgabe oder einen Gegenstand von jemand anderem übernehmen |
External Machine Translations:
Related Translations for décharge
Dutch
Detailed Translations for décharge from Dutch to French
decharge:
Translation Matrix for decharge:
Noun | Related Translations | Other Translations |
décharge | decharge | afladen; barak; belt; bouwkeet; drainage; drooglegging; hangaar; keet; leegmaken; loods; lossen; ontwatering; spuiïng; stortplaats; uitladen |
Related Words for "decharge":
External Machine Translations: