French

Detailed Translations for aboutir from French to Dutch

aboutir:

aboutir verb (aboutis, aboutit, aboutissons, aboutissez, )

  1. aboutir (s'écouler; expirer; se passer; )
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verb (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verb (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verb (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verb (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verb (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)

Conjugations for aboutir:

Présent
  1. aboutis
  2. aboutis
  3. aboutit
  4. aboutissons
  5. aboutissez
  6. aboutissent
imparfait
  1. aboutissais
  2. aboutissais
  3. aboutissait
  4. aboutissions
  5. aboutissiez
  6. aboutissaient
passé simple
  1. aboutis
  2. aboutis
  3. aboutit
  4. aboutîmes
  5. aboutîtes
  6. aboutirent
futur simple
  1. aboutirai
  2. aboutiras
  3. aboutira
  4. aboutirons
  5. aboutirez
  6. aboutiront
subjonctif présent
  1. que j'aboutisse
  2. que tu aboutisses
  3. qu'il aboutisse
  4. que nous aboutissions
  5. que vous aboutissiez
  6. qu'ils aboutissent
conditionnel présent
  1. aboutirais
  2. aboutirais
  3. aboutirait
  4. aboutirions
  5. aboutiriez
  6. aboutiraient
passé composé
  1. ai abouti
  2. as abouti
  3. a abouti
  4. avons abouti
  5. avez abouti
  6. ont abouti
divers
  1. aboutis!
  2. aboutissez!
  3. aboutissons!
  4. abouti
  5. aboutissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for aboutir:

NounRelated TranslationsOther Translations
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verlopen débauché
verstrijken expiration; écoulement
vervallen expiration; écoulement
VerbRelated TranslationsOther Translations
aflopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
vergaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verlopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verstrijken aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vervallen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
voorbijgaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen expiré; passé; usé; écoulé
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
verlopen avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé

Synonyms for "aboutir":


Wiktionary Translations for aboutir:


aboutir à:

aboutir à verb

  1. aboutir à (se retrouver; tomber dans; arriver)
    terechtkomen; geraken; verzeilen; belanden
    • terechtkomen verb (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • geraken verb (geraak, geraakt, geraakte, geraakten, geraakt)
    • verzeilen verb
    • belanden verb (beland, belandt, belandde, belandden, beland)
  2. aboutir à (avoir pour conséquence; avoir pour résultat; se déverser dans; causer)
    resulteren; uitmonden; tot gevolg hebben; resultaat
    • resulteren verb (resulteer, resulteert, resulteerde, resulteerden, geresulteerd)
    • uitmonden verb (mond uit, mondt uit, mondde uit, mondden uit, uitgemond)
    • tot gevolg hebben verb (heb tot gevolg, hebt tot gevolg, had tot gevolg, hadden tot gevolg, tot gevolg gehad)
    • resultaat verb
  3. aboutir à (résulter; atteindre; culminer)
    resulteren; uitvloeien in; uitkomen bij
    • resulteren verb (resulteer, resulteert, resulteerde, resulteerden, geresulteerd)
    • uitvloeien in verb (vloei uit in, vloeit uit in, vloeide uit in, vloeiden uit in, uitgevloeid in)
  4. aboutir à (avoir pour conséquence)
    uitkomen op; eindigen op
  5. aboutir à (mener à)
    uitdraaien op iets; uitpakken; uitlopen
  6. aboutir à (arriver à; atterrir; atteindre; )
    treffen; terechtkomen; raken
    • treffen verb (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • terechtkomen verb (kom terecht, komt terecht, kwam terecht, kwamen terecht, terechtgekomen)
    • raken verb (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  7. aboutir à (viser; diriger)
    aansturen
    • aansturen verb (stuur aan, stuurt aan, stuurde aan, stuurden aan, aangestuurd)
  8. aboutir à (s'écouler; expirer; se passer; )
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verb (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verb (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verb (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verb (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verb (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verb (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)

Translation Matrix for aboutir à:

NounRelated TranslationsOther Translations
raken fait d'affecter; fait de toucher à
resultaat aboutissant; aboutissement; conséquence; effet; issue; résultat
terechtkomen arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; atterrissage; descente
treffen fait d'affecter; fait de toucher à; rencontre
vergaan dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
verlopen débauché
verstrijken expiration; écoulement
vervallen expiration; écoulement
VerbRelated TranslationsOther Translations
aansturen aboutir à; diriger; viser
aflopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
belanden aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
eindigen op aboutir à; avoir pour conséquence
geraken aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans arriver par hasard; se trouver
raken aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans atteindre; battre; concerner; faire une saut à; influencer; regarder; remuer; s'agir de; se rapporter à; toucher; émouvoir
resultaat aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
resulteren aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; culminer; résulter; se déverser dans
terechtkomen aborder; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer
tot gevolg hebben aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
treffen aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans atteindre; battre; concerner; croiser; découvrir; faire une saut à; influencer; joindre; remuer; rencontrer; réunir; se rapporter à; se rencontrer; se réunir; se voir; tomber sur; toucher; trouver; émouvoir
uitdraaien op iets aboutir à; mener à
uitkomen bij aboutir à; atteindre; culminer; résulter
uitkomen op aboutir à; avoir pour conséquence
uitlopen aboutir à; mener à germer; naître de; pousser; prendre sa source
uitmonden aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans déverser ses eaux dans; se jeter dans
uitpakken aboutir à; mener à décompresser
uitvloeien in aboutir à; atteindre; culminer; résulter déverser ses eaux dans; se jeter dans
vergaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
verlopen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
verstrijken aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vervallen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
verzeilen aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
voorbijgaan aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
vervallen expiré; passé; usé; écoulé
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
uitpakken extraire
ModifierRelated TranslationsOther Translations
vergaan corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
verlopen avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé

External Machine Translations:

Related Translations for aboutir