Noun | Related Translations | Other Translations |
herido
|
|
accidenté; blessé; victime
|
quebrado
|
|
failli; fragment; partie
|
Adjective | Related Translations | Other Translations |
dañado
|
abîmé; avarié; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; variolé
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; mité; rompu; troué; variolé
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
a pedazos
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
abîmé; avarié; brisé; broyé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé; écrasé
|
arruinado
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
banqueroute; broyé; déchiré; faillite; écrasé
|
descompuesto
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
alarmé; dissolu; divorcé; désespéré; séparé
|
desfigurado
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
|
destrozado
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
broyé; déchiré; démoli; détruit; dévasté; echoué; en mille morceaux; perdu; ravagé; ruiné; sabordé; écrasé
|
estropeado
|
abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; dans un état triste; difforme; défiguré; délabré; détérioré; dévoré; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; gâché; lacéré; mangé des mites; rompu; variolé
|
abîmé; avarié; déchiré; décrépit; défectueux; en dérangement; en lambeaux; en panne; en pièces; endommagé; gâché; hors d'usage; hors de service; mangé des mites; mité; très vieux
|
hecho jirones
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
abîmé; avarié; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; mité
|
hecho pedazos
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
|
herido
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
atteint; blessé; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; offensé; pantois; peiné; perplexe; profondément blessé; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
|
quebrado
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
abîmé; brisé; en mille morceaux
|
roto
|
brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
|
abîmé; brisé; cassé; déchiré; défectueux; démoli; détruit; dévasté; echoué; en dérangement; en morceaux; en panne; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; percé; perdu; ravagé; rompu; ruiné; sabordé
|
violado
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
abusé; mangé des mites; mité; violé
|