French

Detailed Translations for désastre from French to Spanish

désastre:

désastre [le ~] noun

  1. le désastre (mésaventure; catastrophe; malheur; calamité)
    el desastre; el catástrofe; la mala suerte; el contratiempos; la desgracia; la desdicha; el infortunio
  2. le désastre (catastrophe; misère; calamité)
    la molestias; la aflicción; la desgracia; el desastre; la adversidad; la dificultades; el líos
  3. le désastre (malchance; échec; contretemps; )
    la mala suerte; la desgracia; la adversidad
  4. le désastre (danger; risque; catastrophe; menace; péril)
    el desastre; el catástrofe
  5. le désastre (fatalité; fatum; catastrophe; calamité)
    la fatalidad

Translation Matrix for désastre:

NounRelated TranslationsOther Translations
adversidad adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec adversité; autorisation; consentement; détresse; indigence; malheur; misère; nécessité; pauvreté; permission; tristesse
aflicción calamité; catastrophe; désastre; misère affliction; aigreur; chagrin; douleur; découragement; désespoir; désespérance; désolation; détresse; ennui; mal; mal de vivre; malheur; maussaderie; misère; morosité; mélancolie; peine; souffrance; tristesse; âcreté; âpreté
catástrofe calamité; catastrophe; danger; désastre; malheur; menace; mésaventure; péril; risque calamité; catastrophe; sinistre
contratiempos calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure contretemps; infortunes; malheur; misère
desastre calamité; catastrophe; danger; désastre; malheur; menace; misère; mésaventure; péril; risque bazar; besoin; bousillage; bricolage; brouillon; bâclage; calamité; catastrophe; chinoiseries; crise; difficulté; dénuement; effondrement; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; gribouillage; handicap; histoires; indigence; infirmité; jérémiades; malheur; manque; misère; moment critique; pagaille; saletés; sinistre; spectacle railleur; tristesse; écroulement; état d'alerte; état d'urgence
desdicha calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
desgracia adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec autorisation; calvaire; chinoiseries; châtiment; consentement; difficulté; disgrâce; défaveur; embêtements; emmerdement; emmerdements; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; mal; malheur; misère; pagaille; peine; permission; tourment; tristesse
dificultades calamité; catastrophe; désastre; misère affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; difficultés; douleur; défauts; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; pannes; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
fatalidad calamité; catastrophe; désastre; fatalité; fatum calamité; catastrophe; fatalité; sinistre
infortunio calamité; catastrophe; désastre; malheur; mésaventure
líos calamité; catastrophe; désastre; misère affliction; chagrin; chamailleries; difficulté; difficultés; douleur; désagrément; désagréments; embarras; embêtements; emmerdement; emmerdements; engueulades; ennui; ennuis; inconvénient; mal; malheur; malheurs; manques; maussaderie; misère; peine; problèmes; pétrin; querelles; soucis; souffrance; tristesse; tumulte
mala suerte adversité; besoin; calamité; catastrophe; contre-temps; contretemps; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; infortune; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; revers; échec contrecoup; déception; désenchantement; désillusion; tuile
molestias calamité; catastrophe; désastre; misère difficulté; dérangement; désagrément; désagréments; embarras; emmerdement; emmerdements; ennuis; gêne; inconfort; mal
ModifierRelated TranslationsOther Translations
desastre défectueuse; défectueux; imparfait; inférieur à; lamentable; maudit; à l'eau; épouvantable

Synonyms for "désastre":


Wiktionary Translations for désastre:

désastre
noun
  1. événement funeste ; grand malheur ; les effets qui en résulter.

Cross Translation:
FromToVia
désastre desastre disaster — unexpected catastrophe causing physical damage, etc.
désastre desastre Katastrophe — ein großes, schweres Unglück, ein Unheil, Verhängnis
désastre perdición; ruina; desastre Verhängnis — ein Ereignis oder ein Zusammenwirken verschiedener Ereignisse, wodurch eine ungünstige Wendung des Schicksals herbeigeführt wird



Spanish

Detailed Translations for désastre from Spanish to French

desastre:

desastre [el ~] noun

  1. el desastre (desgracia; catástrofe; mala suerte; )
    la catastrophe; le malheur; la calamité; le désastre; la mésaventure
  2. el desastre (catástrofe; miseria; siniestro; calamidad; fatalidad)
    la catastrophe; le sinistre; la calamité
  3. el desastre (peso; molestia; orden; )
    l'ennuis; la difficulté; l'emmerdements; l'emmerdement
  4. el desastre (estado de emergencia; estado de alarma; crisis; estado de alerta)
    le besoin; le moment critique; la crise; le dénuement; l'indigence; l'état d'urgence; l'état d'alerte
  5. el desastre (catástrofe)
    le danger; le risque; la catastrophe; la menace; le péril; le désastre
  6. el desastre (obra mal hecha; bricolaje; porquería; chanchullos; embadurnamiento)
    le bricolage; le bousillage; le brouillon; la pagaille; le bazar; la saletés; le gribouillage; le bâclage
  7. el desastre (follón; desgracia; miseria; )
    l'emmerdement; la pagaille; l'emmerdes; l'histoires; la jérémiades; l'embêtements; la chinoiseries
  8. el desastre (defecto corporal; deficiencia; carencia; indigencia)
    l'handicap; l'infirmité; le manque
  9. el desastre (miseria; desgracia; trapisonda; )
    la misère; le malheur; la tristesse
  10. el desastre (molestias; aflicción; desgracia; )
    le désastre; la catastrophe; la misère; la calamité
  11. el desastre (calamidad)
  12. el desastre (desplome; derrota; ruina; )
    l'écroulement; l'effondrement

Translation Matrix for desastre:

NounRelated TranslationsOther Translations
bazar bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; bazar; birria; borrador; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollos; escombrera; escándalo; estropicio; garrapatos; grupo; montón; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana; tienda de trastos; vaivén
besoin crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia adversidad; ausencia; carencia; deficiencia; desgracia; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; mala suerte; miseria; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
bousillage bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; desmaña; desorden; embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; torpeza; trampa
bricolage bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería artesanía doméstica; bricolaje; chapucería; chapucerías; chapuzas; tejemaneje; torpeza; trabajos manuales
brouillon bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería anotación; apunte; borrador; borrón; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; embrollos; garrapatos; nota; pintarrajo; página chafada; raspadura; trocito de papel
bâclage bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería chapucería; desmaña; torpeza
calamité adversidad; aflicción; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; siniestro adversidad; desgracia; fatalidad; mala suerte
catastrophe adversidad; aflicción; calamidad; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; miseria; molestias; siniestro adversidad; desgracia; fatalidad; mala suerte
chinoiseries desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra ajetreo; chapucería; embrollo; trapisonda
crise crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia apoplejía; ataque; baja; baja coyuntura; crisis; depresión; hemorragia cerebral; hundimiento
danger catástrofe; desastre adversidad; amago; amenaza; desgracia; inminencia; mala suerte; peligro; riesgo
difficulté aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña altercado; aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; fricción; inconveniencia; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
dénuement crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia denegación; privación
désastre adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; infortunio; líos; mala suerte; molestias adversidad; desgracia; fatalidad; mala suerte
effondrement colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; depresiones; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; hundimientos; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
embêtements desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra dificultades; follón; jaleo; líos; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo
emmerdement aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; tabarra dimes y dirés; follón; jaleo; lío; líos; machaconería; matraca; rollo; tiquismiquis; trajín
emmerdements aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña dificultades; líos; miseria; problemas
emmerdes desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
ennuis aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña absorbimiento; adversidad; ajetreo; cavilaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estado; follón; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestias; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
gribouillage bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería borrador; borrón; caos; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; desorden; embrollos; garrapatos
handicap carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia defecto; deficiencia; impedimiento
histoires desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra ajetreo; altercado; asuntos; bronca; cuestiones; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follón; jaleo; machaconería; matraca; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trapisonda
indigence crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia aburrimiento; adversidad; apatía; indigencia; languidez; miseria; necesidad; pobreza
infirmité carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia cojera; defecto; deficiencia; impedimiento; imperfección
jérémiades desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra alarido; aullido; elegía; endecha; follón; gemido; gemidos; jaleo; llanto; lloriqueo; machaconería; matraca; poema elegíaco; rollo
malheur adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; congoja; contratiempos; daño; desastres; desazón; desgracia; desgracias; dificultades; disgustos; dolor; duelo; golpes; inquietud; luto; líos; mala suerte; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; tristeza
manque carencia; defecto corporal; deficiencia; desastre; indigencia ausencia; carencia; debilidad; defecto; deficiencia; desperfecto; déficit; error; escasez; fallo; falta; falta de peso; frugalidad; hiato; hueco; impedimiento; imperfección; insuficiencia; laguna; merma; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; vacío
menace catástrofe; desastre amago; amenaza; inminencia; peligro; riesgo
misère adversidad; aflicción; desastre; desgracia; dificultades; líos; miseria; molestias; problemas; rollo; trapisonda adversidad; adversidades; ausencia; calamidades; carencia; condiciones deficientes; contratiempos; deficiencia; delgadez; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; déficit; escasez; escualidez; flaqueza; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mala suerte; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; penuria; pesadumbre; pobreza; privación; problemas; tristeza
moment critique crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia
mésaventure catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; infortunio; mala suerte adversidad; desgracia; mala suerte
pagaille bricolaje; chanchullos; desastre; desgracia; embadurnamiento; follones; follón; fárrago; miseria; obra mal hecha; porquería; problemas; tabarra agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; mogollón; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
péril catástrofe; desastre amago; amenaza; inminencia; inseguridad; peligro; riesgo
risque catástrofe; desastre amago; amenaza; apuesta; aventura; empresa arriesgada; inminencia; peligro; riesgo
saletés bricolaje; chanchullos; desastre; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería acusación; barullo; borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; discusión; embadurnamiento; embrollos; follón; garrapatos; jugueteo; mogollón; molestia; pintarrajo; porquería; porquerías; problemas; trabajo en borrador
sinistre calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro siniestro
spectacle railleur calamidad; desastre
tristesse adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda abatimiento; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; daño; depresión; desaliento; desazón; desesperación; desespero; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; luto; lástima; líos; malhumor; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; palidez; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; situación desolada; sosería; tenebrosidad; tormento; tristeza
écroulement colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
état d'alerte crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia alarma; estado de alerta
état d'urgence crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia alarma; estado de alerta; estado de emergencia
ModifierRelated TranslationsOther Translations
brouillon atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; embrollado; enmarañado; enredado
défectueuse desastre; fracaso total de mala calidad; deficiente; inadecuado; incapaz; incompetente; inepto; inexperto; inservible; no apto
défectueux desastre; fracaso total averiado; de mala calidad; defectuoso; deficiente; desarreglado; en pedazos; estropeado; inadecuado; incapaz; incompetente; inepto; inexperto; inservible; no apto; no funciona; roto
imparfait desastre; fracaso total de mala calidad; defectuoso; deficiente; imperfecto; inacabado; inadecuado; incapaz; incompetente; incompleto; inepto; inexperto; inservible; insuficiente; no apto; no concluido; no terminado
inférieur à desastre; fracaso total abajo
lamentable desastre; fracaso total abatido; abominable; aciago; afligido; aterrador; atribulado; atroz; calamitoso; de pena; deplorable; desagradable; desanimado; desastroso; desfavorecido; desgraciado; desheredado; desprovisto; desvalido; escalofriante; espantoso; espeluznante; estrecho; estremecedor; flojo; funesto; horrendo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimero; lastimoso; miserable; miserablemente; mísero; pobre; poco hábil; terrible; terrorífico; tremendamente; tremendo; triste; trágico
maudit desastre; fracaso total alarmante; aterrador; condenado; corroído; dichoso; endemoniado

Synonyms for "desastre":


Wiktionary Translations for desastre:


Cross Translation:
FromToVia
desastre fiasco; débâcle debacle — event or enterprise that ends suddenly and disastrously
desastre catastrophe; désastre disaster — unexpected catastrophe causing physical damage, etc.
desastre pagaille puinhoop — een bende
desastre catastrophe; désastre Katastrophe — ein großes, schweres Unglück, ein Unheil, Verhängnis
desastre désastre; malheur; fatalité Verhängnis — ein Ereignis oder ein Zusammenwirken verschiedener Ereignisse, wodurch eine ungünstige Wendung des Schicksals herbeigeführt wird

Related Translations for désastre