French

Detailed Translations for aplati from French to Spanish

aplati:

aplati adj

  1. aplati (égalisé)
  2. aplati (écrasé)
  3. aplati

Translation Matrix for aplati:

NounRelated TranslationsOther Translations
plano abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aplastado aplati; écrasé
hecho liso aplati
igualado aplati; égalisé nivelé
plano aplati; égalisé horizontal

Synonyms for "aplati":


aplatir:

aplatir verb (aplatis, aplatit, aplatissons, aplatissez, )

  1. aplatir (écraser; mâchurer; planer; )
  2. aplatir (effacer; enlever; essuyer; )
  3. aplatir (lisser; égaliser; aplanir)
  4. aplatir (laminer; écraser)

Conjugations for aplatir:

Présent
  1. aplatis
  2. aplatis
  3. aplatit
  4. aplatissons
  5. aplatissez
  6. aplatissent
imparfait
  1. aplatissais
  2. aplatissais
  3. aplatissait
  4. aplatissions
  5. aplatissiez
  6. aplatissaient
passé simple
  1. aplatis
  2. aplatis
  3. aplatit
  4. aplatîmes
  5. aplatîtes
  6. aplatirent
futur simple
  1. aplatirai
  2. aplatiras
  3. aplatira
  4. aplatirons
  5. aplatirez
  6. aplatiront
subjonctif présent
  1. que j'aplatisse
  2. que tu aplatisses
  3. qu'il aplatisse
  4. que nous aplatissions
  5. que vous aplatissiez
  6. qu'ils aplatissent
conditionnel présent
  1. aplatirais
  2. aplatirais
  3. aplatirait
  4. aplatirions
  5. aplatiriez
  6. aplatiraient
passé composé
  1. ai aplati
  2. as aplati
  3. a aplati
  4. avons aplati
  5. avez aplati
  6. ont aplati
divers
  1. aplatis!
  2. aplatissez!
  3. aplatissons!
  4. aplati
  5. aplatissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for aplatir:

NounRelated TranslationsOther Translations
allanar planage; égaliser
aplastar acte de dammer; fouler; tassement
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
limpiar frottement; lavage; lavage par frottement; époussetage
VerbRelated TranslationsOther Translations
allanar aplanir; aplatir; lisser; égaliser aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
aplanar aplanir; aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; lisser; mâchurer; planer; écraser; égaliser abîmer; aplanir; briller; défroisser; démolir; lisser; niveler; polir; rendre lisse; scintiller; égaliser; étinceler
aplastar aplanir; aplatir; laminer; lisser; écraser; égaliser abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; moudre; mâchurer; nuire; nuire à; presser à mort; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; smasher; écraser
barrer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; brosser; conduire; diriger; effacer; entraîner; essuyer d'un geste rapide; guider; mener
borrar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher annihiler; annuler; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; balayer; barrer; biffer; blâmer; condamner; critiquer; disqualifier; débiter; décolorer; déshonorer; déteindre; effacer; estomper; exclure; faire disparaître; jeter quelque chose aux pieds de; pâlir; radier; rayer; reprocher; réduire à néant; réprimander; se décolorer; se faner; se ternir; supprimer; transcrire; vague s'estomper; vitupérer; émousser
derribar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abaisser; abattre; abattre des arbres; abîmer; anéantir; arracher; balayer; basculer; bousculer; bousiller; briser; casser; chavirer; coucher; couper; descendre; dissocier; dissoudre; décharger; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; entailler; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; fracasser; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; liquider; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; rabaisser; raser; ravager; renverser; retourner; rompre; ruiner; s'arracher; s'écrouler; sabrer; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; situer; stationner; supprimer; séparer; tirer; tomber en ruine; tremper; tuer; échouer
erradicar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
hacer desaparecer aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher balayer; effacer; faire disparaître
limpiar aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher aplanir; astiquer; bricoler; caquer; essuyer; faire briller; frotter; laver; nettoyer; nettoyer à fond; planer; polir; purger; purifier; ranger; récurer; éponger; épurer

Synonyms for "aplatir":


Wiktionary Translations for aplatir:

aplatir
verb
  1. rendre plat.

Cross Translation:
FromToVia
aplatir aventajar; derrotar; rebasar; vencer; superar; sobrepasar best — to beat
aplatir allanar even — make even
aplatir aplanar; achatar flatten — to make something flat
aplatir aplastar; dominar; humillar; mortificar; señorear; poder más que; joder score off — to gain an advantage on somebody