Summary
French to English: more detail...
- plus:
- Plus:
- de plus:
- plaire:
-
Wiktionary:
- de plus → in addition, besides, furthermore, moreover, what is more
- de plus → further
- de plus → furthermore, moreover, further, additionally, in addition, additional
- de plus → besides
- plus → more, -er, most, -est, less, anymore, no longer, another, plus sign, all the
- plus → plus, and
- plus → plus sign, plus
- plus → more
- plus → more
- plus → -er
- plus → plus
- plus → plus
- plaire → please, appeal to, like, appeal
- plaire → please, appeal to, get along, with, each, other, comprehend, apprehend, grasp, know, about, how, to, do, be, an, expert, at
French
Detailed Translations for de plus from French to English
plus:
-
le plus
-
le plus
Translation Matrix for plus:
Noun | Related Translations | Other Translations |
and | plus | |
maximum | plus | maximum; montant maximum |
most | plus | |
plus | plus | |
plus sign | plus | opérateur d'addition; signe plus |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
maximum | au maximum; au plus; maximal; maximum; tout au plus | |
plus | de plus; en outre; en plus | |
Other | Related Translations | Other Translations |
and | et | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
more | davantage; plus | plus souvent |
most | en majorité; la majorité; la plupart; le plus |
Synonyms for "plus":
Wiktionary Translations for plus:
plus
Cross Translation:
conjunction
noun
plus
-
not any more
-
one more, in addition to a former number
-
used to form the comparative of adverbs
-
used to form the comparative of adjectives
-
positive quantity
-
useful addition
-
symbol + used to denote the operation of addition and to indicate that a number is positive
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plus | → plus sign | ↔ plusteken — (wiskunde, nld) het symbool + om een optelling of een positief getal aan te duiden |
• plus | → all the | ↔ desto — nur vor Komparativen, oft in der Verbindung je … desto: leitet einen Satz ein, der eine proportionale Verstärkung als Folge des Inhalts des vorhergehenden Teilsatzes zum Ausdruck bringt |
• plus | → more | ↔ mehr — Komparativ von viel und viele |
Plus:
de plus:
-
de plus (pour le reste; ensuite; encore; en outre)
-
de plus (d'ailleurs; ensuite; en plus; en outre; surtout; avant tout; de surcroît; à côté; plus que tout; et ainsi de suite; du reste; de même que; et aussi; par-dessus tout; par-dessus le marché; en premier lieu)
besides; moreover; further; above all; especially; what's more-
besides adv
-
moreover adv
-
further adj
-
above all adv
-
especially adv
-
what's more adj
-
-
de plus (en plus; en outre)
-
de plus (à côté de; en plus; en outre; de surcroît)
-
de plus (ensuite)
-
de plus (en outre)
-
de plus (en outre; également; aussi; en plus; d'outre part)
above that-
above that adj
-
Translation Matrix for de plus:
Wiktionary Translations for de plus:
de plus
Cross Translation:
adverb
de plus
-
En outre, qui plus est.
- de plus → in addition; besides; furthermore; moreover
adverb
-
in addition to what has been said
- moreover → du reste; au surplus; au demeurant; par ailleurs; d'un autre côté; d'autre part; au reste; en plus; en outre; de surcroît; par surcroît; de plus
-
moreover; furthermore
- besides → d'un autre côté; d'autre part; du reste; au reste; en outre; de surcroît; par surcroît; par ailleurs; en plus; de plus
-
also; in addition
- besides → par ailleurs; d'un autre côté; d'autre part; au reste; du reste; par surcroît; en outre; de surcroît; en plus; de plus
-
furthermore
- what is more → de plus; en plus; en outre; de surcroît; par surcroît; par ailleurs; d'un autre côté; d'autre part; au reste; du reste
-
In addition; besides; what's more; used to denote additional information
- furthermore → au surplus; du reste; au reste; par ailleurs; par surcroît; de surcroît; en plus; en outre; d'autre part; d'un autre côté; de plus
-
in addition to
- besides → au reste; du reste; de plus; en plus; en outre; de surcroît; par surcroît; par ailleurs; d'un autre côté; d'autre part
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• de plus | → moreover; furthermore; further; additionally; in addition | ↔ ferner — über das zuvor Gesagte hinaus |
• de plus | → additional | ↔ zusätzlich — zum bereits Vorhandenem noch dazukommend, hinzugefügt |
plaire:
plaire verb (plais, plaît, plaisons, plaisez, plaisent, plaisais, plaisait, plaisions, plaisiez, plaisaient, plus, plut, plûmes, plûtes, plurent, plairai, plairas, plaira, plairons, plairez, plairont)
-
plaire (faire plaisir à; faire la coquette; flirter; coqueter)
-
plaire (attirer; séduire; enchanter; envoûter; enjôler; charmer)
-
plaire (jouir de; amuser; sembler bon)
-
plaire (faire la coquette; flirter; coqueter)
Conjugations for plaire:
Présent
- plais
- plais
- plaît
- plaisons
- plaisez
- plaisent
imparfait
- plaisais
- plaisais
- plaisait
- plaisions
- plaisiez
- plaisaient
passé simple
- plus
- plus
- plut
- plûmes
- plûtes
- plurent
futur simple
- plairai
- plairas
- plaira
- plairons
- plairez
- plairont
subjonctif présent
- que je plaise
- que tu plaises
- qu'il plaise
- que nous plaisions
- que vous plaisiez
- qu'ils plaisent
conditionnel présent
- plairais
- plairais
- plairait
- plairions
- plairiez
- plairaient
passé composé
- ai plu
- as plu
- a plu
- avons plu
- avez plu
- ont plu
divers
- plais!
- plaisez!
- plaisons!
- plu
- plaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for plaire:
Synonyms for "plaire":
Wiktionary Translations for plaire:
plaire
plaire
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plaire | → please | ↔ bevallen — iets als aangenaam ervaren |
• plaire | → please | ↔ behagen — aan iemand welgevallig zijn |
• plaire | → appeal to | ↔ ansprechen — die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen |
• plaire | → please | ↔ gefallen — Dativ|: jemandem angenehm sein |
• plaire | → get along; with; each; other; comprehend; apprehend; grasp; know; about; how; to; do; be; an; expert; at | ↔ verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben |