Summary
French to German:   more detail...
  1. s'en sortir:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for s'en sortir from French to German

s'en sortir:

s'en sortir verb

  1. s'en sortir (boucler son budget; s'en tirer)
    auskommen; rundkommen
    • auskommen verb (komme aus, kommst aus, kommt aus, kam aus, kamt aus, ausgekommen)
    • rundkommen verb
  2. s'en sortir (se débrouiller; se servir des moyens du bord; s'en tirer; vivre d'expédients)
    auskommen; sich zu helfen wissen; helfen
    • auskommen verb (komme aus, kommst aus, kommt aus, kam aus, kamt aus, ausgekommen)
    • sich zu helfen wissen verb (weiß mich, weißt dich, weiß sich, wußte sich, wußtet euch, sich gewußt)
    • helfen verb (helfe, hilfst, hilft, half, halft, geholfen)

Translation Matrix for s'en sortir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
auskommen boucler son budget; s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; vivre d'expédients nicher; pendre; savoir manier; se trouver; étendre
helfen s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; vivre d'expédients aider; assister; devoir; donner un coup de main; dépanner; faire du bien; faire la charité; faire plaisir à; falloir; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; rendre service à; seconder; secourir; servir; servir à; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être complaisant; être dans l'obligation de; être obligé de; être serviable; être utile; être utile à
rundkommen boucler son budget; s'en sortir; s'en tirer arriver à propos; convenir; tomber à propos
sich zu helfen wissen s'en sortir; s'en tirer; se débrouiller; se servir des moyens du bord; vivre d'expédients

Wiktionary Translations for s'en sortir:

s'en sortir
  1. einer misslichen Lage knapp entrinnen

Cross Translation:
FromToVia
• s'en sortir auskommen; durchkommen get by — subsist

Related Translations for s'en sortir