Verb | Related Translations | Other Translations |
balgen
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
|
herumtollen
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à; sautiller
|
scherzen
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à
|
schäkern
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
faire des folies; faire des oeillades; faire les yeux doux; flirter; plaisanter; raconter des blagues
|
sich balgen
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
batifoler; folâtrer
|
toben
|
batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
|
beugler; bouder; bouillonner; brailler; bêler; crier; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; déborder de joie; exulter; faire du bruit; faire du tapage; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; injurier; insulter; japper; jouer rudement; lâcher des jurons; mugir; piailler; pousser des cris de joie; rugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; triompher; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
|