Summary
French to German: more detail...
- plainte:
-
Wiktionary:
- plainte → Jammer, Beschwerde, Klage, Anzeige, Denunziation, Anklage, Beschuldigung, Geseire
- plainte → Klage, Anzeige, Beanstandung, Reklamation, Monierung, Beschwerde
French
Detailed Translations for plainte from French to German
plainte:
-
la plainte (réclamation; maladie; peine; lamentation; mal; gémissement)
-
la plainte (lamentation)
-
la plainte (contestation; objection; réclamation; résistance; opposition; protestation)
-
la plainte (inculpation; accusation; plaintes; doléances; insinuation; réclamation; imputation)
-
la plainte (lamentations; plaintes; doléances)
-
la plainte (lettre de réclamation; pétition; requête; griefs d'appel)
-
la plainte (lamentation; lamentations; pleurs; grogne; gémissement; plaintes; grondement; grognement; grognements; gémissements; rouspétance; chant funèbre)
-
la plainte (lamentations; lamentation; gémissement; jérémiade)
-
la plainte (résistance; opposition; contestation; détente; divertissement; réclamation; distraction; objection; protestation)
Translation Matrix for plainte:
Synonyms for "plainte":
Wiktionary Translations for plainte:
plainte
Cross Translation:
noun
plainte
-
Traductions à trier suivant le sens
- plainte → Jammer; Beschwerde; Klage; Anzeige; Denunziation; Anklage; Beschuldigung
-
Recht: ein Antrag an ein Gericht, über einen Rechtsstreit zu entscheiden
-
umgangssprachlich: wehleidiges Gejammer; unnützes Gerede
-
Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten
-
Recht: Bekanntgabe einer Straftat bei einer Behörde
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plainte | → Klage; Anzeige; Beanstandung; Reklamation; Monierung; Beschwerde | ↔ complaint — a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining |
• plainte | → Beschwerde; Klage | ↔ klacht — een aanklacht |