Verb | Related Translations | Other Translations |
aufschließen
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
déboutonner; découvrir; dénouer; exposer; mettre à nu; ouvrir
|
auseinandersetzen
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
argumenter; clarifier; commenter; en discuter de plus près; expliquer; exposer; illustrer; mettre à part; préciser; raisonner; séparer; tirer au clair; éclaircir; élucider
|
darlegen
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
argumenter; clarifier; commenter; expliquer; raisonner; éclaircir; élucider
|
deuten
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
avoir en vue; avoir l'intention de; clarifier; compter faire; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; expliquer; faire allusion; illustrer; préciser; résoudre; suggérer; tirer au clair; éclaircir
|
erklären
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
annoncer; citer; clarifier; commenter; donner son opinion; expliquer; exposer; exprimer; faire mention de; illustrer; informer; interpréter; mentionner; mettre au courant; nommer; préciser; refléter; rendre; reproduire; tirer au clair; traduire; éclaircir; élucider
|
erläutern
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
annoncer; clarifier; commenter; communiquer; couvrir; déclarer; expliquer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; illustrer; préciser; raconter; rapporter; relater; rendre compte; tirer au clair; éclaircir; élucider
|
erörtern
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
causer de; clarifier; commenter; convaincre; discuter; discuter de; débattre; expliquer; parler de; réagir à; répondre à; traiter; éclaircir; élucider
|
illustrieren
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
illustrer
|
schildern
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
apprendre; caractériser; croquer; dire; décrire; définir; dépeindre; esquisser; expliquer; faire le compte rendu de; interpréter; peindre; raconter; représenter; ébaucher; écrire
|
verdeutlichen
|
expliquer; faire comprendre; éclaircir
|
clarifier; commenter; expliquer; exposer; éclaircir; élucider
|