Summary
French to German:   more detail...
  1. déposer une réclamation:


French

Detailed Translations for déposer une réclamation from French to German

déposer une réclamation:

déposer une réclamation verb

  1. déposer une réclamation (déposer une plainte chez; se plaindre de; réclamer; introduire une plainte; se lamenter de)
    klagen; sich beschweren; beanstanden; reklamieren
    • klagen verb (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • sich beschweren verb (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)
    • beanstanden verb (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
    • reklamieren verb (reklamiere, reklamierst, reklamiert, reklamierte, reklamiertet, reklamiert)
  2. déposer une réclamation (revendiquer; redemander; réclamer)
    zurückfordern; wiederfordern
    • zurückfordern verb (fordere zurück, forderst zurück, fordert zurück, forderte zurück, fordertet zurück, zurückgefordert)
    • wiederfordern verb (wiederfordere, wiederforderst, wiederfordert, wiederforderte, wiederfordertet, wiederfordert)
  3. déposer une réclamation (se plaindre de; rouspéter; réclamer; )
    klagen; meckern; sich beschweren
    • klagen verb (klage, klagst, klagt, klagte, klagtet, geklagt)
    • meckern verb (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • sich beschweren verb (beschwere mich, beschwerst dich, beschwert sich, beschwerte sich, beschwertet euch, sich beschwert)

Translation Matrix for déposer une réclamation:

VerbRelated TranslationsOther Translations
beanstanden déposer une plainte chez; déposer une réclamation; introduire une plainte; réclamer; se lamenter de; se plaindre de causer de; chicaner sur; convaincre; critiquer; discuter; débattre; esquinter; faire la critique; faire une observation; faire une remarque; faire une réclamation; fustiger; lancer des piques à quelqu'un; parler de; plaindre; réclamer; réprouver; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; sérancer; vitupérer; émettre des réserves; éreinter
klagen déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de asticoter; déplorer; enquiquiner; exprimer ses condoléances; faire preuve de sensibilité; faire une réclamation; geindre; gémir; montrer de la sympathie; plaindre; présenter ses condoléances; rabâcher; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; émettre des réserves
meckern déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de bougonner; bêler; faire du tapage; faire rage; fulminer; grogner; grommeler; gronder; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; protester; regimber; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; se plaindre; vociférer
reklamieren déposer une plainte chez; déposer une réclamation; introduire une plainte; réclamer; se lamenter de; se plaindre de faire une réclamation; plaindre; réclamer; se lamenter de; se plaindre; émettre des réserves
sich beschweren déposer une plainte chez; déposer une réclamation; grogner; gémir; introduire une plainte; pousser des gémissements; rouspéter; réclamer; se lamenter; se lamenter de; se plaindre de plaindre; se lamenter; se lamenter de; se plaindre; se plaindre de; émettre des réserves
wiederfordern déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer
zurückfordern déposer une réclamation; redemander; revendiquer; réclamer

Related Translations for déposer une réclamation