Summary
French to German: more detail...
-
clôture:
- Abschluß; Ende; Beendigung; Beendung; Sperrung; Versperrung; Barrikade; Sperre; Mauer; Wand; Festungsmauer; Abschliessen; Schliessen; Dichten; Abdichten; vergitterung; Zaun; Umzäunung; Holzwall; Bretterzaun; Gatter; Bauzaun; Einzäunung; Konklusion; Schlußfolgerung; Feststellung; Schlußbetrachtung; Schluß; Ergebnis; Folgerung; Gitter; Drahtgitter; Gitterwerk; Vergitterung; Gitterzaun; Umgitterung; Gitterumzäunung; Bucht; Gitterzäune; Gittertür; Balustrade; Wallhecke; Knick
- clôturer:
- Wiktionary:
French
Detailed Translations for clôture from French to German
clôturé:
Synonyms for "clôturé":
clôture:
-
la clôture (achèvement; fin; cessation)
-
la clôture (barricade; barrage)
-
la clôture (mur; muraille)
-
la clôture (fermeture; verrouillage; barrage; fermoir)
-
la clôture (grillage; palissade; treillis; grille; balisage; délimitation; treillage; démarcation)
die vergitterung -
la clôture (palissade; treillis)
-
la clôture (considération finale; conclusion; finale; bilan; achèvement; fin)
die Konklusion; die Schlußfolgerung; die Feststellung; die Schlußbetrachtung; der Schluß; Ergebnis; die Folgerung -
la clôture (grille; treillis; grillage; lattis; barreaux; palissade; treillage; barrières)
Gitter; Drahtgitter; Gitterwerk; die Vergitterung; der Gitterzaun; die Umgitterung; die Gitterumzäunung -
la clôture (grillage; treillis; palissade; treillage; grille)
-
la clôture (palissade)
die Bucht; die Umzäunung; die Gitterzäune; die Gittertür; die Einzäunung; die Vergitterung; die Balustrade; die Umgitterung; die Gitterumzäunung -
la clôture (rempart; talus boisé)
Translation Matrix for clôture:
Synonyms for "clôture":
clôture form of clôturer:
clôturer verb (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, clôturent, clôturais, clôturait, clôturions, clôturiez, clôturaient, clôturai, clôturas, clôtura, clôturâmes, clôturâtes, clôturèrent, clôturerai, clôtureras, clôturera, clôturerons, clôturerez, clôtureront)
-
clôturer (terminer; conclure; clore; fermer; barrer; boucher; verrouiller)
-
clôturer (couvrir; protéger; sauvegarder; abriter; borner; préserver; mettre à l'abri de)
-
clôturer (barrer; marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; fermer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen-
übervorteilen verb (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
clôturer (enclore; palissader; clore)
-
clôturer (restreindre; limiter; borner; entourer; délimiter; tailler)
beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen-
einschränken verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
clôturer (palissader; enclore)
Conjugations for clôturer:
Présent
- clôture
- clôtures
- clôture
- clôturons
- clôturez
- clôturent
imparfait
- clôturais
- clôturais
- clôturait
- clôturions
- clôturiez
- clôturaient
passé simple
- clôturai
- clôturas
- clôtura
- clôturâmes
- clôturâtes
- clôturèrent
futur simple
- clôturerai
- clôtureras
- clôturera
- clôturerons
- clôturerez
- clôtureront
subjonctif présent
- que je clôture
- que tu clôtures
- qu'il clôture
- que nous clôturions
- que vous clôturiez
- qu'ils clôturent
conditionnel présent
- clôturerais
- clôturerais
- clôturerait
- clôturerions
- clôtureriez
- clôtureraient
passé composé
- ai clôturé
- as clôturé
- a clôturé
- avons clôturé
- avez clôturé
- ont clôturé
divers
- clôture!
- clôturez!
- clôturons!
- clôturé
- clôturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for clôturer:
Synonyms for "clôturer":
Wiktionary Translations for clôturer:
clôturer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• clôturer | → befrieden; einfrieden; einfriedigen; einhegen; umfrieden; einzäunen; umfriedigen; fenzen; einhagen; zäunen; umzäunen | ↔ fence — to build a fence |
• clôturer | → umzäunen | ↔ omrasteren — aan alle kanten omsluiten |
• clôturer | → einzäunen; umzäunen | ↔ omheinen — aan alle kanten omsluiten |