French

Detailed Translations for durant from French to German

durant:


Translation Matrix for durant:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
im Verlaufe au cours de; durant; pendant
indessen durant; pendant; pendant que ainsi que; cependant; comme; en attendant; mais; néanmoins; pendant ce temps; pourtant
innerhalb au cours de; durant; pendant dans; dans ceci; là-dedans
während durant; pendant; pendant que; pendant une période assez longue ainsi que; comme; en dessous; sous
währendessen durant; pendant; pendant que

Synonyms for "durant":


Wiktionary Translations for durant:


Cross Translation:
FromToVia
durant unter; während during — within a given time interval
durant unter; während during — for all of a given time interval
durant während gedurende — tijdens

durer:

durer verb (dure, dures, durons, durez, )

  1. durer (continuer; persister; endurer; )
    anhalten; währen; andauern; standhalten; fortdauern; fortwähren
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • währen verb (währe, währst, währt, währte, währtet, gewährt)
    • andauern verb (dauere an, dauerst an, dauert an, dauerte an, dauertet an, angedauert)
    • standhalten verb (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
    • fortdauern verb
  2. durer (continuer; persister; se continuer; se poursuivre)
    durchgehen; kontinuieren; fortsetzen; verfolgen; weitergehen; fortfahren; fortführen; andauern; fortgehen; fortwähren; weiterlaufen; fortdauern
    • durchgehen verb (gehe durch, gehst durch, geht durch, gang durch, gangt durch, durchgegangen)
    • kontinuieren verb (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
    • fortsetzen verb (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • verfolgen verb (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • weitergehen verb (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
    • fortfahren verb (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • fortführen verb (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • andauern verb (dauere an, dauerst an, dauert an, dauerte an, dauertet an, angedauert)
    • fortgehen verb (gehe fort, gehst fort, geht fort, ging fort, gingt fort, fortgegangen)
    • weiterlaufen verb (laufe weiter, läufst weiter, läuft weiter, lief weiter, liefet weiter, weitergelaufen)
    • fortdauern verb

Conjugations for durer:

Présent
  1. dure
  2. dures
  3. dure
  4. durons
  5. durez
  6. durent
imparfait
  1. durais
  2. durais
  3. durait
  4. durions
  5. duriez
  6. duraient
passé simple
  1. durai
  2. duras
  3. dura
  4. durâmes
  5. durâtes
  6. durèrent
futur simple
  1. durerai
  2. dureras
  3. durera
  4. durerons
  5. durerez
  6. dureront
subjonctif présent
  1. que je dure
  2. que tu dures
  3. qu'il dure
  4. que nous durions
  5. que vous duriez
  6. qu'ils durent
conditionnel présent
  1. durerais
  2. durerais
  3. durerait
  4. durerions
  5. dureriez
  6. dureraient
passé composé
  1. ai duré
  2. as duré
  3. a duré
  4. avons duré
  5. avez duré
  6. ont duré
divers
  1. dure!
  2. durez!
  3. durons!
  4. duré
  5. durant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for durer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
andauern continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup continuer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
anhalten continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup arrêter; attarder; bloquer; cesser; conclure; continuer; décider; endurer; entretenir; faire durer; faire halte; finir; interrompre; laisser continuer; mettre fin à; persister; persévérer; prendre fin; ralentir; retarder; résister; s'arrêter; stopper; supporter; suspendre; temporiser; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; terminer
durchgehen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; devoir continuer; décamper; déguerpir; déserter; esquiver; faire durer; ficher le camp; filer; laisser continuer; marcher plus loin; passer à travers; perdre le mors aux dents; persister; poursuivre; s'emballer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se défoncer; se défouler; se prolonger; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
fortdauern continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup ne pas changer; rester tel quel; s'arrêter; séjourner
fortfahren continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; déporter; embarquer; emmener; emporter; faire bagage; faire durer; laisser continuer; partir; porter; poursuivre; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; remporter; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner
fortführen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; continuer; critiquer; déporter; déshonorer; emmener; emporter; faire durer; jeter quelque chose aux pieds de; laisser continuer; porter; poursuivre; prolonger; remporter; reprocher; réprimander; vitupérer
fortgehen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre abandonner; abdiquer; avancer; continuer; crever; décéder; démissionner; faire durer; laisser continuer; mourir; partir; poursuivre; quitter; rendre l'âme; s'en aller; s'endormir; se désaffilier; se retirer; sortir; trépasser
fortsetzen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; continuer à pousser; faire durer; garder; laisser continuer; mettre de côté; persévérer; poursuivre; prolonger; ranger; reprendre; reprise
fortwähren continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup ne pas changer; rester tel quel; s'arrêter; séjourner
kontinuieren continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; continuer à travailler; faire durer; laisser continuer; poursuivre; prolonger
standhalten continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup débourser; dépenser; endurer; résister à; se consommer; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; traverser
verfolgen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre actionner; avancer; condamner; continuer; courir après; faire durer; juger; laisser continuer; persécuter; pourchasser; poursuivre; prolonger; suivre
weitergehen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; devoir continuer; faire durer; laisser continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger
weiterlaufen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger
währen continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup

Synonyms for "durer":


Wiktionary Translations for durer:

durer
verb
  1. Continuer d’être, se prolonger.
  2. Persister, rester.
  3. Résister au temps, à l’usure.
  4. Supporter, endurer.
durer
  1. transitiv: einen laufenden Vorgang verzögern, in die Länge ziehen
  2. -
verb
  1. gehoben: bestehen bleiben, beständig sein
  2. (intransitiv) über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen

Cross Translation:
FromToVia
durer dauern; aushalten last — endure, continue over time
durer dauern duren — een bepaalde tijd in beslag nemen

External Machine Translations:

Related Translations for durant