Summary
French to German: more detail...
-
foule:
- Schar; Schwarm; Herde; Haufen; Horde; Trupp; Menge; Masse; Volksmenge; Zulauf; starkeVerkehr; Gedränge; Gedrängtheit; Betrieb; Getreibe; Rummel; reges Leben; Truppe; Berg; Klumpen; Menschenmasse; Menschenmenge; Stapel; Pack; Zeug; Brut; Gesindel; Sippschaft; Kanaille; Plebs; Pöbel; Gelichter; Lumpengesindel; Gewühl; Gewirr; Emsigkeit; Treiben; Getue; Gewimmel; Gemenge; Geschirr; Angelgerät; Gezücht; Ausschuß; Schund; Mob
- fouler:
-
Wiktionary:
- foule → Menschenauflauf, Menschenmenge, Menschentraube, Schar, Menge, Masse, Haufen, Harst, Gedränge
- foule → Gedränge, Pöbel
- fouler → stampfen, zerstampfen, betreten, treten
- fouler → stampfen, verstauchen, zerstampfen, trampeln, betreten, treten
French
Detailed Translations for foule from French to German
foule:
-
la foule (masse; meute; troupe; grand nombre de gens; multitude de gens)
-
la foule (bousculade; animation; affluence; poussée; cohue)
der Zulauf; der starkeVerkehr; Gedränge; die Gedrängtheit; der Betrieb; Getreibe; der Rummel; reges Leben -
la foule (masse; grande quantité de personnes; troupe; des tas de gens; multitude de gens; grand nombre de personnes; meute; horde)
-
la foule (amas; tas; masse)
-
la foule (masse; monde; cohue)
-
la foule (amas; multitude; grande quantité; montagne; masse; tas; motte; monceau)
-
la foule (canaille; racaille; populace; plèbe)
der Pack; Zeug; die Brut; Gesindel; die Sippschaft; die Kanaille; der Plebs; der Pöbel; Gelichter; Lumpengesindel -
la foule (multitude de personnes; tumulte; masse; bousculade; affairement; presse; activité; affluence; cohue)
-
la foule (masse; affluence)
der Trupp; Gedränge; Getreibe; die Menschenmenge; die Menge; die Masse; die Schar; Gemenge; die Volksmenge -
la foule (canaille; racaille; plèbe; populace; bas peuple)
die Sippschaft; Lumpengesindel; der Pöbel; Geschirr; Gesindel; Angelgerät; Gelichter; der Plebs; Gezücht -
la foule (canaille; racaille; bas peuple; élevage; culture; camelote; plèbe; populace)
-
la foule (affluence)
die Volksmenge
Translation Matrix for foule:
Synonyms for "foule":
Wiktionary Translations for foule:
foule
Cross Translation:
noun
foule
-
multitude de gens
- foule → Menschenauflauf; Menschenmenge; Menschentraube
noun
-
Gruppe von Personen oder Tieren
-
größere Ansammlung von Personen
-
eine größere Gruppe von Menschen
-
eine Vielzahl (nur mit unbestimmtem Artikel, meist im Singular benutzt)
-
viele, eine große Menge
-
nur Singular: mehrere Menschen, zum Beispiel an einem Ort ungeordnet versammelt
-
-
-
Situation, in der viele Leute auf engem Raum sind
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• foule | → Gedränge | ↔ crowd — group of people |
• foule | → Pöbel | ↔ mob — unruly group of people |
foulé:
Synonyms for "foulé":
foulée:
Synonyms for "foulée":
foule form of fouler:
fouler verb (foule, foules, foulons, foulez, foulent, foulais, foulait, foulions, fouliez, foulaient, foulai, foulas, foula, foulâmes, foulâtes, foulèrent, foulerai, fouleras, foulera, foulerons, foulerez, fouleront)
-
fouler (tasser le sol; damer; pilonner; plomber la terre)
antreten; feststampfen; festtreten-
feststampfen verb (stampfe fest, stampfst fest, stampft fest, stampfte fest, stampftet fest, festgestampft)
-
festtreten verb
-
fouler
Conjugations for fouler:
Présent
- foule
- foules
- foule
- foulons
- foulez
- foulent
imparfait
- foulais
- foulais
- foulait
- foulions
- fouliez
- foulaient
passé simple
- foulai
- foulas
- foula
- foulâmes
- foulâtes
- foulèrent
futur simple
- foulerai
- fouleras
- foulera
- foulerons
- foulerez
- fouleront
subjonctif présent
- que je foule
- que tu foules
- qu'il foule
- que nous foulions
- que vous fouliez
- qu'ils foulent
conditionnel présent
- foulerais
- foulerais
- foulerait
- foulerions
- fouleriez
- fouleraient
passé composé
- ai foulé
- as foulé
- a foulé
- avons foulé
- avez foulé
- ont foulé
divers
- foule!
- foulez!
- foulons!
- foulé
- foulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for fouler:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Antreten | fouler | acceptation; adoption; arrivée; entrée; entrées; prise de possession; prise en charge; venue |
Verb | Related Translations | Other Translations |
antreten | damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol | commencer; démarrer; s'alligner; s'approcher; se dépêcher; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rassembler |
feststampfen | damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol | |
festtreten | damer; fouler; pilonner; plomber la terre; tasser le sol |
Synonyms for "fouler":
Wiktionary Translations for fouler:
fouler
Cross Translation:
verb
fouler
-
Presser, avec les pieds, quelque chose qui cède
- fouler → stampfen; zerstampfen
-
Marcher sur
verb
-
Flächen mit den Füßen (oder Hufen etc.) gewaltsam kaputt treten, tiefe Fußabdrücke hinterlassen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fouler | → stampfen | ↔ aantrappen — aanstampen |
• fouler | → verstauchen | ↔ sprain — to weaken a joint, ligament, or muscle |
• fouler | → stampfen; zerstampfen; trampeln | ↔ stomp — trample heavily on something or someone |
• fouler | → betreten; treten | ↔ tread — to step on |