Summary
French to German:   more detail...
  1. aperçu:
  2. apercevoir:
  3. Wiktionary:
German to French:   more detail...
  1. aperçu:
    • Wiktionary:
      Aperçu → bon mot
    • Synonyms for "Aperçu":
      Bonmot; geistreiche Bemerkung; Wortwitz


French

Detailed Translations for aperçu from French to German

aperçu:

aperçu [le ~] noun

  1. l'aperçu (plan; plan municipal; dessin des lieux; )
    die Umrißzeichnung; die Strassenkarte; der Lageplan; der Grundriß; der Auszug; der Aufriß; die Lageskizze; die Skizze; Extrakt; der Abriß
  2. l'aperçu (dessin des lieux; aperçu de la situation; plan; )
    die Lageskizze

Translation Matrix for aperçu:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire couche; degré; destruction; démantèlement; démolition; démontage; gradation; mesure; niveau; norme; plan
Aufriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire déchirement; vue de face
Auszug abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire abrégé; condensé; exode; relevé; récapitulation; résumé
Extrakt abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire décoction; décocté; extrait; infusion
Grundriß abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; esquisse; ébauche
Lageplan abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire plan du site
Lageskizze abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
Skizze abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; dessin préalable; diagramme; esquisse; ébauche
Strassenkarte abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire
Umrißzeichnung abrégé; aperçu; aperçu de la situation; condensé; dessin; dessin des lieux; exposé; plan; plan municipal; projet de base; récapitulation; résumé; sommaire croquis; dessin; esquisse; ébauche

Synonyms for "aperçu":


Wiktionary Translations for aperçu:

aperçu
noun
  1. knappe Darstellung oder Abhandlung von etwas

Cross Translation:
FromToVia
aperçu Vorschaubild; Miniaturbild thumbnail — small picture

apercevoir:

apercevoir verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )

  1. apercevoir (voir; regarder; observer; )
    sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen
    • sehen verb (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • gucken verb (gucke, guckst, guckt, guckte, gucktet, geguckt)
    • anschauen verb (schaue an, schaust an, schaut an, schaute an, schautet an, angeschaut)
    • schauen verb (schaue, schaust, schaut, schaute, schautet, geschaut)
    • ansehen verb (sehe an, siehst an, sieht an, sah an, saht an, angesehen)
    • betrachten verb (betrachte, betrachtest, betrachtet, betrachtete, betrachtetet, betrachtet)
    • wahrnehmen verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
  2. apercevoir (remarquer; constater; signaler; se rendre compte de)
    bemerken; wahrnehmen; merken; signalisieren; feststellen; spüren
    • bemerken verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • signalisieren verb (signalisiere, signalisierst, signalisiert, signalisierte, signalisiertet, signalisiert)
    • feststellen verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • spüren verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
  3. apercevoir (voir; percevoir; se rendre compte de; )
    fühlen; sehen; spüren; beobachten; merken; bemerken; wahrnehmen; erkennen; feststellen; entdecken
    • fühlen verb (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • sehen verb (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • spüren verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • beobachten verb (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • merken verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • bemerken verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen verb (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
    • feststellen verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken verb (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  4. apercevoir (apprendre; entendre; écouter; )
    vernehmen; hören; zu Ohren kommen; horchen
    • vernehmen verb (vernehme, vernimmst, vernimmt, vernahm, vernahmt, vernommen)
    • hören verb (höre, hörst, hört, hörte, hörtet, gehört)
    • horchen verb (horche, horchst, horcht, horchte, horchtet, gehorcht)
  5. apercevoir (observer; voir; se rendre compte de; )
    sehen; bemerken; beobachten; wahrnehmen; feststellen; entdecken
    • sehen verb (sehe, siehst, sieht, sah, saht, gesehen)
    • bemerken verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • beobachten verb (beobachte, beobachtest, beobachtet, beobachtete, beobachtetet, beobachtet)
    • wahrnehmen verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • feststellen verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • entdecken verb (entdecke, entdeckst, entdeckt, entdeckte, entdecktet, entdeckt)
  6. apercevoir (voir; remarquer; percevoir; observer; discerner)
    bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; wahrnehmen; erkennen
    • bemerken verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • feststellen verb (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
    • wahrnehmen verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • erkennen verb (erkenne, erkennst, erkennt, erkannte, erkanntet, erkannt)
  7. apercevoir (constater; remarquer; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de)
    bemerken; wahrnehmen; merken; spüren
    • bemerken verb (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • wahrnehmen verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • merken verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • spüren verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
  8. apercevoir (pressentir; ressentir; sentir; éprouver; se rendre compte de)
    vorfühlen; fühlen; spüren; erfahren; merken; tasten; wahrnehmen; vernehmen
    • vorfühlen verb
    • fühlen verb (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • spüren verb (spüre, spürst, spürt, spürte, spürtet, gespürt)
    • erfahren verb (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • merken verb (merke, merkst, merkt, merkte, merktet, gemerkt)
    • tasten verb (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)
    • wahrnehmen verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)
    • vernehmen verb (vernehme, vernimmst, vernimmt, vernahm, vernahmt, vernommen)

Conjugations for apercevoir:

Présent
  1. aperçois
  2. aperçois
  3. aperçoit
  4. apercevons
  5. apercevez
  6. aperçoivent
imparfait
  1. apercevais
  2. apercevais
  3. apercevait
  4. apercevions
  5. aperceviez
  6. apercevaient
passé simple
  1. aperçus
  2. aperçus
  3. aperçut
  4. aperçûmes
  5. aperçûtes
  6. aperçurent
futur simple
  1. apercevrai
  2. apercevras
  3. apercevra
  4. apercevrons
  5. apercevrez
  6. apercevront
subjonctif présent
  1. que j'aperçoive
  2. que tu aperçoives
  3. qu'il aperçoive
  4. que nous apercevions
  5. que vous aperceviez
  6. qu'ils aperçoivent
conditionnel présent
  1. apercevrais
  2. apercevrais
  3. apercevrait
  4. apercevrions
  5. apercevriez
  6. apercevraient
passé composé
  1. ai aperçu
  2. as aperçu
  3. a aperçu
  4. avons aperçu
  5. avez aperçu
  6. ont aperçu
divers
  1. aperçois!
  2. apercevez!
  3. apercevons!
  4. aperçu
  5. apercevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for apercevoir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anschauen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir aller se faire foutre; aller se faire voir; considérer; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; visiter; voir
ansehen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir aller se faire foutre; aller se faire voir; assister à; considérer; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; veiller; visiter; voir
bemerken apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir avoir de la conversation; bavarder; blâmer; cancaner; caqueter; causer; clapoter; critiquer; dire; discuter; jacasser; jaser; papoter; parler; prendre note de; prononcer; raconter; réprimander
beobachten apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir assister à; avoir le regard fixé; considérer; contempler; examiner; fixer; fixer les yeux; fixer son regard; observer; regarder; surveiller; veiller; voir
betrachten apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir aller se faire foutre; aller se faire voir; avoir en vue; avoir l'intention de; avoir qch en vue; compter faire; considérer; contempler; délibérer; dévisager; envisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; méditer; observer; peser; regarder; regarder faire; surveiller; visiter; voir
entdecken apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apprendre; discerner; découvrir; dévoiler; révéler; trouver
erfahren apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver apprendre par hasard; débourser; découvrir; dépenser; endurer; faire l'expérience de; remarquer; ressentir; résoudre; s'apercevoir de; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; trouver; vivre; éprouver
erkennen apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir comprendre; concevoir; deviner; discerner; distinguer; déterminer; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se distinguer; se rendre compte; voir
feststellen apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir argumenter; avancer; constater; contrôler; définir; démontrer; déterminer; estimer; examiner; identifier; qualifier; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; vérifier; éprouver; établir
fühlen apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; voir; éprouver compatir; comprendre; considérer; débourser; dépenser; endurer; envisager; figurer; jouer à touche-pipi; palper; parler sérieusement; percevoir; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se consommer; se figurer; se mettre dans la peau de; se toucher; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; toucher; traverser; tâter; tâtonner
gucken apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir avoir qch en vue; considérer; examiner; fixer; guetter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; lever les yeux; lorgner; observer; regarder; relever la tête; reluquer; s'étonner; surveiller; voir; zyeuter; être surpris
horchen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute entendre; faire attention; prêter l'oreille; écouter; écouter bien; être à l'écoute
hören apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute entendre; faire attention; écouter; écouter bien; être à l'écoute
merken apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; voir; éprouver avoir vent de; cocher; flairer; marquer d'une croix; pointer; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; subodorer; vivre; éprouver
schauen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir assister à; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; fixer; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; veiller; visiter
sehen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir assister à; contempler; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; regarder faire; surveiller; veiller; visiter
signalisieren apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; indiquer; montrer; ratifier; signaler; valider
spüren apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; voir; éprouver apprendre; découvrir; enquêter; examiner; faire des recherches; flairer; fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; inspecter; rechercher qc; renifler
tasten apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver avancer à tâtons; jouer à touche-pipi; palper; percevoir; saisir par la perception; se toucher; sentir; toucher; tâter; tâtonner
vernehmen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; pressentir; prêter l'oreille; ressentir; satisfaire à; se rendre compte de; sentir; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute
vorfühlen apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
wahrnehmen apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; pressentir; regarder; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; signaler; voir; éprouver jeter les yeux sur; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard; observer; regarder; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver
zu Ohren kommen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute avoir vent de; flairer; subodorer
zu sehen bekommen apercevoir; discerner; observer; percevoir; remarquer; voir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
erfahren adroit; adroitement; apte; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; expérimenté; habile; habilement; qualifié

Synonyms for "apercevoir":


Wiktionary Translations for apercevoir:

apercevoir
verb
  1. Commencer à voir.
  2. (Figuré) Remarquer, comprendre.
  3. Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.

Cross Translation:
FromToVia
apercevoir gewahr werden; gewahren ontwaren — een moeilijk waarneembaar object beginnen waar te nemen
apercevoir wittern; spüren; verspüren bespeuren — met aanzienlijke moeite waarnemen
apercevoir erblicken sight — get sight of

External Machine Translations:

Related Translations for aperçu



German

Detailed Translations for aperçu from German to French

Aperçu:


Synonyms for "Aperçu":

  • Bonmot; geistreiche Bemerkung; Wortwitz

Wiktionary Translations for Aperçu:

Aperçu
noun
  1. gehoben: geistreiche Bemerkung

External Machine Translations: