Spanish

Detailed Translations for fuera from Spanish to Dutch

fuera:

fuera [la ~] noun

  1. la fuera
    buitenom

Translation Matrix for fuera:

NounRelated TranslationsOther Translations
buitenom fuera
weg barrio; barrote; calzada; carretera; carril; paso; pista; ronda; trayecto; trayectoria; turno; vía; órbita
AdverbRelated TranslationsOther Translations
bovendien además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
daarbij además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
daarenboven además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
eraf fuera
ertussenuit fuera
weg fuera desaparecido; desde aquí; esfumado; fuera de aquí
OtherRelated TranslationsOther Translations
zonder sin
ModifierRelated TranslationsOther Translations
behalve dat además; además de eso; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; cerca de allí; después; en el campo; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también
buiten exclusive; fuera; sin incluir además de; afuera; al campo; amén de; aparte de; con excepción de; en el campo; fuera de; fuera de casa; menos; menos de
er op uit fuera
er uit de ahí; de ello; fuera; por ahí
in de natuur en el campo; fuera
op het land en el campo; fuera
te velde en el campo; fuera al campo; en el campo
zonder exclusive; fuera; sin incluir

Synonyms for "fuera":


Wiktionary Translations for fuera:

fuera
adverb
  1. 1. seppart:

Cross Translation:
FromToVia
fuera buiten out — away from the inside or the centre
fuera uit out — away from the inside
fuera buiten outside — on or towards the outside

fuera form of ser:

ser verb

  1. ser (existir; vivir)
    zijn; bestaan; leven; existeren
    • zijn verb (ben, bent, is, was, waren, geweest)
    • bestaan verb (besta, bestaat, bestond, bestonden, bestaan)
    • leven verb (leef, leeft, leefde, leefden, geleefd)
    • existeren verb (existeer, existeert, existeerde, existeerden, geëxisteerd)

Conjugations for ser:

presente
  1. soy
  2. eres
  3. es
  4. somos
  5. sóis
  6. son
imperfecto
  1. era
  2. eras
  3. era
  4. eramos
  5. erais
  6. eran
indefinido
  1. fui
  2. fuiste
  3. fue
  4. fuimos
  5. fuisteis
  6. fueron
fut. de ind.
  1. seré
  2. serás
  3. será
  4. seremos
  5. seréis
  6. serán
condic.
  1. sería
  2. serías
  3. sería
  4. seríamos
  5. seríais
  6. serían
pres. de subj.
  1. que sea
  2. que seas
  3. que sea
  4. que seamos
  5. que seáis
  6. que sean
imp. de subj.
  1. que fuera
  2. que fueras
  3. que fuera
  4. que fuéramos
  5. que fuerais
  6. que fueran
miscelánea
  1. ¡sé!
  2. ¡sed!
  3. ¡no seas!
  4. ¡no seáis!
  5. sido
  6. siendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

ser [el ~] noun

  1. el ser (criatura; tipo; sujeto)
    het schepsel; het creatuur

Translation Matrix for ser:

NounRelated TranslationsOther Translations
bestaan existencia
creatuur criatura; ser; sujeto; tipo
leven afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; estruendo; existencia; ruido; tumulto
schepsel criatura; ser; sujeto; tipo
zijn existencia
VerbRelated TranslationsOther Translations
bestaan existir; ser; vivir
existeren existir; ser; vivir
leven existir; ser; vivir alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; proceder; residir; tener su sede; trabajar; vivir
zijn existir; ser; vivir encontrarse; estar; hallarse
ModifierRelated TranslationsOther Translations
zijn su

Related Words for "ser":


Synonyms for "ser":


Wiktionary Translations for ser:

ser
verb
  1. (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm
  2. bestaan
  3. zich bevinden.
  4. gelijk zijn aan.
  5. tot de groep behoren van
  6. de eigenschap hebben.
  7. zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van ergatieven
  8. zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm
noun
  1. het bestaan

Cross Translation:
FromToVia
ser plaatsvinden; zijn be — occur, take place
ser bestaan; zijn be — exist
ser zijn be — used to indicate that the subject and object are the same
ser zijn be — used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
ser zijn be — used to connect a noun to an adjective that describes it
ser zijn be — used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase
ser worden be — used to form the passive voice
ser wezen being — a living being
ser zijn sein — Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
ser zijn seinzusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
ser overweg komen; met verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben
ser zijn être — Verbe
ser wezen êtreexistence, c’est-à-dire le fait d’exister, au sens abstrait.

ir:

ir verb

  1. ir (dirigirse)
    gaan; zich begeven
  2. ir (mover adelante; andar; mover; correr)
    gaan; lopen; zich voortbewegen; stappen
    • gaan verb (ga, gaat, ging, gingen, gegaan)
    • lopen verb (loop, loopt, liep, liepen, gelopen)
    • stappen verb (stap, stapt, stapte, stapten, gestapt)
  3. ir
    erbij passen
    • erbij passen verb (pas erbij, past erbij, paste erbij, pasten erbij, erbij gepast)

Conjugations for ir:

presente
  1. voy
  2. vas
  3. va
  4. vamos
  5. vaís
  6. van
imperfecto
  1. iba
  2. ibas
  3. iba
  4. ibamos
  5. ibáis
  6. iban
indefinido
  1. fuí
  2. fuiste
  3. fue
  4. fuimos
  5. fuisteis
  6. fueron
fut. de ind.
  1. iré
  2. irás
  3. irá
  4. iremos
  5. iréis
  6. irán
condic.
  1. iría
  2. irías
  3. iría
  4. iríamos
  5. iríais
  6. irían
pres. de subj.
  1. que vaya
  2. que vayas
  3. que vaya
  4. que vayamos
  5. que vayáis
  6. que vayan
imp. de subj.
  1. que fuera
  2. que fueras
  3. que fuera
  4. que fueramos
  5. que fuerais
  6. que fueran
miscelánea
  1. ¡ve!
  2. ¡id!
  3. ¡no vayas!
  4. ¡no vayáis!
  5. ido
  6. yendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ir:

NounRelated TranslationsOther Translations
lopen andar; caminar; marchar
stappen pasos
VerbRelated TranslationsOther Translations
erbij passen ir
gaan andar; correr; dirigirse; ir; mover; mover adelante irse; largarse; marcharse; partir; salir
lopen andar; correr; ir; mover; mover adelante callejear; calumniar; caminar; correr; deambular; fluir; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; verter
stappen andar; correr; ir; mover; mover adelante andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir
zich begeven dirigirse; ir
zich voortbewegen andar; correr; ir; mover; mover adelante

Synonyms for "ir":


Wiktionary Translations for ir:

ir
verb
  1. zich in een bepaalde richting bewegen

Cross Translation:
FromToVia
ir gaan go — to move from a place to another that is further away (jump)
ir gaan gehenmit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen
ir gaan gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
ir lopen gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen
ir gaan gehen — (intransitiv), mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen
ir lopen gehen — funktionieren / funktionsfähig sein
ir streven streben — sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen

irse:

irse verb

  1. irse (partir; salir; largarse; marcharse)
    gaan; vertrekken; weggaan; heengaan; opstappen; opbreken
    • gaan verb (ga, gaat, ging, gingen, gegaan)
    • vertrekken verb (vertrek, vertrekt, vertrok, vertrokken, vertrokken)
    • weggaan verb (ga weg, gaat weg, ging weg, gingen weg, weggegaan)
    • heengaan verb (ga heen, gaat heen, ging heen, gingen heen, heengegaan)
    • opstappen verb (stap op, stapt op, stapte op, stapten op, opgestapt)
    • opbreken verb (breek op, breekt op, brak op, braken op, opgebroken)
  2. irse (salir; dejar; marcharse; )
    vertrekken; verlaten; heengaan
    • vertrekken verb (vertrek, vertrekt, vertrok, vertrokken, vertrokken)
    • verlaten verb (verlaat, verliet, verlieten, verlaten)
    • heengaan verb (ga heen, gaat heen, ging heen, gingen heen, heengegaan)
  3. irse (salir; marcharse; irse de viaje)
    vertrekken; weggaan; verwijderen; wegtrekken; smeren; afreizen; opstappen; wegreizen
    • vertrekken verb (vertrek, vertrekt, vertrok, vertrokken, vertrokken)
    • weggaan verb (ga weg, gaat weg, ging weg, gingen weg, weggegaan)
    • verwijderen verb (verwijder, verwijdert, verwijderde, verwijderden, verwijderd)
    • wegtrekken verb (trek weg, trekt weg, trok weg, trokken weg, weggetrokken)
    • smeren verb (smeer, smeert, smeerde, smeerden, gesmeerd)
    • afreizen verb (reis af, reist af, reisde af, reisden af, afgereisd)
    • opstappen verb (stap op, stapt op, stapte op, stapten op, opgestapt)
    • wegreizen verb (reis weg, reist weg, reisde weg, reisden weg, weggereisd)
  4. irse (irse de viaje; salir; marcharse; )
    verlaten; afreizen; wegtrekken; heengaan; verdwijnen; wegreizen
    • verlaten verb (verlaat, verliet, verlieten, verlaten)
    • afreizen verb (reis af, reist af, reisde af, reisden af, afgereisd)
    • wegtrekken verb (trek weg, trekt weg, trok weg, trokken weg, weggetrokken)
    • heengaan verb (ga heen, gaat heen, ging heen, gingen heen, heengegaan)
    • verdwijnen verb (verdwijn, verdwijnt, verdween, verdwenen, verdwenen)
    • wegreizen verb (reis weg, reist weg, reisde weg, reisden weg, weggereisd)
  5. irse (largarse; marcharse; salir; )
    ervandoor gaan; zich uit de voeten maken; de plaat poetsen; hem smeren
  6. irse (retirar)

Conjugations for irse:

presente
  1. me voy
  2. te vas
  3. se va
  4. nos vamos
  5. os vaís
  6. se van
imperfecto
  1. me iba
  2. te ibas
  3. se iba
  4. nos íamos
  5. os ibais
  6. se iban
indefinido
  1. me fue
  2. te fuiste
  3. se fue
  4. nos fuimos
  5. os fuisteis
  6. se fueron
fut. de ind.
  1. me iré
  2. te irás
  3. se irá
  4. nos iremos
  5. os iréis
  6. se irán
condic.
  1. me iría
  2. te irías
  3. se iría
  4. nos iríamos
  5. os iríais
  6. se irían
pres. de subj.
  1. que me vaya
  2. que te vayas
  3. que se vaya
  4. que nos vayamos
  5. que os vayáis
  6. que se vayan
imp. de subj.
  1. que me fuera
  2. que te fueras
  3. que se fuera
  4. que nos fuéramos
  5. que os fuerais
  6. que se fueran
miscelánea
  1. ¡vete!
  2. ¡idos!
  3. ¡no te vayas!
  4. ¡no os vayáis!
  5. ido
  6. yéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for irse:

NounRelated TranslationsOther Translations
heengaan fallecimiento; marcha; salidas; salir
opbreken arrepentirse; marcharse
verdwijnen desaparición
verlaten desaparición
vertrekken cuarto; cuartos; fallecimiento; marcha; salidas; salir
verwijderen extirpar; quitar
weggaan salir
VerbRelated TranslationsOther Translations
afreizen abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
de plaat poetsen coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
ervandoor gaan coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
gaan irse; largarse; marcharse; partir; salir andar; correr; dirigirse; ir; mover; mover adelante
heengaan abandonar; agotar; alejarse de; cesar; correrse; dejar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; retirarse; salir; zarpar abandonar; adormecerse; adormilarse; caer; desaparecer; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse; perecer
hem smeren coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
opbreken irse; largarse; marcharse; partir; salir tener ardores de estómago
opstappen irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir
smeren irse; irse de viaje; marcharse; salir aceitar; encebar; engrasar; lubricar; lubrificar
verdwijnen abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar desaparecer; disiparse
verlaten abandonar; agotar; alejarse de; cesar; correrse; dejar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; retirarse; salir; zarpar abandonar; dejar; dejar plantado a alguien
vertrekken abandonar; cesar; dejar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; retirarse; salir
verwijderen irse; irse de viaje; marcharse; salir alejarse; descartar; desinstalar; distanciar; eliminación; eliminar; expulsar; extirpar; quitar
weggaan irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir
wegreizen abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
wegtrekken abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
zich uit de voeten maken coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
zich verwijderen irse; retirar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
verlaten abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo

Synonyms for "irse":


Wiktionary Translations for irse:

irse
verb
  1. van iets vandaan gaan
  2. weggaan
  3. zich ergens vandaan begeven

Cross Translation:
FromToVia
irse vertrekken depart — to leave
irse weggaan go away — to depart or leave a place
irse weggaan; vertrekken leave — To depart (intransitive)
irse wegwezen scram — go away
irse vluchten; wegstuiven; het op een lopen zetten skedaddle — move or run away quickly
irse afrijden; uitlopen; uitvaren; vertrekken; wegrijden; starten; afgaan; weggaan; zich verwijderen; afvuren; losbranden; opstappen; op weg gaan; tijgen; aan de gang brengen partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :

External Machine Translations:

Related Translations for fuera