Summary


Spanish

Detailed Translations for templo from Spanish to French

templo:

templo [el ~] noun

  1. el templo
    l'église; le temple; la maison de Dieu; l'Hôtel-Dieu

Translation Matrix for templo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Hôtel-Dieu templo
maison de Dieu templo
temple templo relicario
église templo comunidad; comunidad parroquial; comunidad religiosa; iglesia; parroquia

Synonyms for "templo":


Wiktionary Translations for templo:

templo
noun
  1. édifice public consacré au culte de la divinité

Cross Translation:
FromToVia
templo temple tempel — gebouw voor godsverering
templo temple TempelReligion, Architektur: ein einer Gottheit geweihtes Gebäude, das der Ausübung einer Religion dient
templo temple temple — worship place

templar:

templar verb

  1. templar (paliar; mitigar; ablandar; aliviar; suavizar)
    adoucir; radoucir; atténuer; modérer
    • adoucir verb (adoucis, adoucit, adoucissons, adoucissez, )
    • radoucir verb (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • atténuer verb (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
    • modérer verb (modère, modères, modérons, modérez, )
  2. templar (suavizar; ablandar)
    adoucir; soulager; radoucir; modérer; atténuer
    • adoucir verb (adoucis, adoucit, adoucissons, adoucissez, )
    • soulager verb (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • radoucir verb (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • modérer verb (modère, modères, modérons, modérez, )
    • atténuer verb (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
  3. templar (tranquilizarse; terraplenar; aflojar; calmar; calmarse)
    tempérer; étouffer; apaiser; réprimer; calmer; modérer
    • tempérer verb (tempère, tempères, tempérons, tempérez, )
    • étouffer verb (étouffe, étouffes, étouffons, étouffez, )
    • apaiser verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • réprimer verb (réprime, réprimes, réprimons, réprimez, )
    • calmer verb (calme, calmes, calmons, calmez, )
    • modérer verb (modère, modères, modérons, modérez, )
  4. templar
    calciner; chauffer à blanc
    • calciner verb (calcine, calcines, calcinons, calcinez, )
  5. templar (calentarse; hacer entrar en calor; calentar; caldear; acalorar)

Conjugations for templar:

presente
  1. templo
  2. templas
  3. templa
  4. templamos
  5. templáis
  6. templan
imperfecto
  1. templaba
  2. templabas
  3. templaba
  4. templábamos
  5. templabais
  6. templaban
indefinido
  1. templé
  2. templaste
  3. templó
  4. templamos
  5. templasteis
  6. templaron
fut. de ind.
  1. templaré
  2. templarás
  3. templará
  4. templaremos
  5. templaréis
  6. templarán
condic.
  1. templaría
  2. templarías
  3. templaría
  4. templaríamos
  5. templaríais
  6. templarían
pres. de subj.
  1. que temple
  2. que temples
  3. que temple
  4. que templemos
  5. que templéis
  6. que templen
imp. de subj.
  1. que templara
  2. que templaras
  3. que templara
  4. que templáramos
  5. que templarais
  6. que templaran
miscelánea
  1. ¡templa!
  2. ¡templad!
  3. ¡no temples!
  4. ¡no templéis!
  5. templado
  6. templando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for templar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
adoucir ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar
apaiser aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; extinguir; extinguirse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; sosegar; tranquilizar
atténuer ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; aflojarse; debilitar; debilitarse; enternecer; enternecerse; perder fuerza; suavizar
calciner templar
calmer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; controlar; dar satisfacción; dominar; extinguir; extinguirse; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; sosegar; tranquilizar
chauffer à blanc templar
modérer ablandar; aflojar; aliviar; calmar; calmarse; mitigar; paliar; suavizar; templar; terraplenar; tranquilizarse ablandar; controlar; dominar; enternecer; enternecerse; mitigar; moderar; refrenar; reprimir; suavizar
radoucir ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; poner a remojar; poner en remojo; remojar; suavizar
réprimer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse achicar; contener; contenerse; controlar; dominar; refrenar; reprimir; sofocar; tener bajo control
se réchauffer acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar fajar
soulager ablandar; suavizar; templar aliviar; apagar la sed; confortar; consolar; dar libertad; dejar; dejar libre; desahogar; excarcelar; liberar; libertar; librar; poner en libertad; refrescar
tempérer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse mitigar; moderar
étouffer aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse achicar; ahogar; angustiar; apagar; apagarse; asfixiar; balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; extinguir; extinguirse; gruñir; guisar; inquietar; oprimir; reprimir; silenciar; sofocar; zumbar

Synonyms for "templar":


Wiktionary Translations for templar:

templar
verb
  1. Durcir
  2. Plonger du fer rougi dans un liquide froid

Cross Translation:
FromToVia
templar modérer matigen — minder uitbundig of extreem optreden
templar tremper quench — cool rapidly by immersion
templar recuire temper — to heat-treat

Related Translations for templo