Spanish

Detailed Translations for ronco from Spanish to French

ronco:


Translation Matrix for ronco:

NounRelated TranslationsOther Translations
droit ciencia jurídica; derecho; egual; fundamento jurídico; fundamento legal; justicia; justificación; razón; título; título legal
grincheux avinagrados; malhumorado; malhumorados; persona agria; personas agrias; personas desabridas; pesado
grognon camorrista; gruñón; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
juste honesto; honrado; justo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
brusque agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abrupto; brusco; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; de repente; impensado; imprevisible; imprevisto; inesperadamente; inesperado; insospechado; pronto; repentinamente; repentino; secamente; seco; súbito
d'un ton bourru agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; desabrido; gruñón; huraño; malhumorado; reclamón; refunfuñador; regañón
d'un ton râleur agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; desabrido; gruñón; huraño; malhumorado; reclamón; refunfuñador; regañón
d'un ton traînard agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo cargante; de mal humor; desabrido; enfadado; hosco; huraño; lastimoso; malhumorado; mohino; murrio; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso
de mauvaise humeur agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo brusco; de mal humor; desabrido; en tono de mal humor; enfadado; espetando; gruñón; hosco; insoportable; irascible; irritado; malhumorado
droit agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abiertamente; auténtico; bueno; con sinceridad; correcto; de veras; de verdad; derecho; directo; erguido; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; levantado; no salado; obediente; perpendicular; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; vertical; íntegro
fixe agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abultado; adusto; agarrotado; arisco; austero; cabezudo; cerrado; con mucha atención; concentrado; constante; contumaz; cuajado; definitivo; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; invariable; irrevocable; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; sin evitarse; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
grincheuse agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; cargante; ceñudo; de mal humor; desabrido; enfadado; gruñón; hosco; huraño; lastimoso; malhumorado; mohino; murrio; ofendido; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso; reclamón; refunfuñador; regañón
grincheux agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; cargante; ceñudo; de humor variable; de mal humor; desabrido; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; en tono de mal humor; enfadado; enojado; gruñón; hosco; huraño; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; insatisfecho; iracundo; irritable; irritado; lastimoso; malhumorado; mohino; murrio; ofendido; pesado; quejando; quejicoso; quejumbroso; reclamón; refunfuñador; regañón; rencilloso; resentido; susceptible
grognon agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; de humor variable; de mal humor; desabrido; en tono de mal humor; enfadado; gruñidor; gruñón; hosco; huraño; imprevisible; incalculable; inconstante; inestable; irritable; irritado; lastimoso; malhumorado; reclamón; refunfuñador; regañón; susceptible
grognonne agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo alegón; avinagrado; ceñudo; desabrido; gruñón; huraño; malhumorado; reclamón; refunfuñador; regañón
grondeur agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo de mal humor; desabrido; enfadado; irritable; malhumorado; susceptible
impassible agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abultado; adusto; agarrotado; agotado; arisco; astuto; austero; cabezudo; cerrado; ciego; con indiferencia; contumaz; creído; cruel; cuajado; desinflado; desinteresado; desocupado; despiadado; despreocupado; distante; duro; empecinado; empeñado; engreído; entero; envarado; esférico; estirado; exhausto; falso; fijo; firme; flemático; frío; hermético; hirsuto; hosco; impasible; impenetrable; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inconmovible; indiferente; inflexible; inmutable; inmóvil; insensible; intacto; intransigente; intrépido; liso; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; obstinado; ocioso; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; pijo; porfiado; presumido; quito; reacio a; reciente; recio; refractario; sereno; severo; sin afectación; sin corazón; sin emoción; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin miedo; sin preocupaciones; sin probar; sin trabas; sin usar; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; tranquilamente; tranquilo; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
irascible agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo acalorado; apasionado; ardiente; brusco; de mal humor; desabrido; en tono de mal humor; enfadadizo; enfadado; enojadizo; enojado; espetando; gruñón; hosco; iracundo; irascible; irritable; irritado; malhumorado; picado; quemado; susceptible
irrité agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo acalorado; acre; activo; agitadamente; agitado; agresivo; agudo; ahogado; airado; alegre; amargado; animado; apasionado; ardiente; brusco; caliente; chillón; con un humor de perros; contenido; cortante; cáustico; de mal humor; desabrido; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; desierto; despierto; destemplado; empedernido; en tono de mal humor; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enojado; espetando; estridente; exasperado; excitado; feroz; frenético; fuerte; furioso; gruñón; hosco; indebidamente; indignado; inhóspito; insatisfecho; intenso; iracundo; irascible; irritado; lleno de amargura; mal; malamente; malhumorado; malo; mordaz; mordido; nervioso; obstinado; oprimido; picado; quemado; rabioso; rencilloso; rencoroso; reprimido; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; vehemente; vivo; yermo; árido
juste agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo aceptable; acertado; ajustado; apenas; apretadamente; apretado; bien; bueno; calculador; cerca; ciertamente; con mucha atención; concentrado; concienzudo; convincente; correcto; cuidadoso; decente; diligente; equitativo; estrechamente; exactamente; exacto; fiel; fundado; hace poco tiempo; honesto; honrado; intachable; justamente; justificado; justo; leal; legal; legitimario; legítimo; meticuloso; minucioso; plausible; por poco; precisamente; recto; rozando; sincero; sólamente; sólo; verdaderamente; válido; íntegro
maussade agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abatido; afligido; alegón; anonadado; apagado; apenado; avinagrado; cargante; ceñudo; como un bufón; de llovizna; de mal humor; decaído; deplorable; deprimido; desabrido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; desolador; disgustado; en tono de mal humor; enfadado; gris; grisáceo; gruñón; hosco; huraño; inanimado; irritado; lamentable; lastimoso; lluvioso; malhumorado; melancólico; mohino; murrio; oscuro; pesado; pesimista; quejando; quejicoso; quejumbroso; reclamón; refunfuñador; regañón; sombrio; sombrío; tenebroso; triste; tétrico
raide agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abultado; abundante; adusto; agarrotado; ajustado; apretado; arisco; austero; bastante mal; bebido; blando; borracho; borracho perdido; cabezudo; cerrado; contumaz; cuajado; de madera; de sobra; desgalichado; desgarbado; desmañado; distante; duro; débil; emborrachado; empecinado; empeñado; en baja forma; enfermizo; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; flojo; fláccido; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inconfortable; incómodo; inflexible; inhábil; inquieto; intransigente; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; medido; obstinado; paralizado; parsimonioso; patoso; pedante; pertinaz; poco manejable; porfiado; preocupado; reacio a; recio; refractario; ridículo; rígido; sin un duro; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; torpe; tosco; tozudo; zafio
rauque afónico; enronquecido; ronco; áspero
rigide agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo abultado; acre; adusto; agarrotado; agresivo; arisco; austero; brusco; cabezudo; cerrado; concienzudo; contumaz; cuajado; de acuerdo con las reglas; distante; duro; empecinado; empeñado; envarado; esférico; estirado; estricto; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; mordaz; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; riguroso; rígido; severo; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
rude agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado; rebarbativo; ronco; rudo acre; agresivo; atroz; bestial; brusco; brutal; bruto; bárbaro; calvo; chillón; con dureza; con mano dura; crudo; cruel; duro; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; extraordinario; feroz; grosero; horrendo; horrible; horroroso; indómito; inflexible; inhumano; monstruoso; mordaz; repugnante; repulsivo; rudo; rígido; salvaje; severo; sobrehumano; terrible; tosco; violento; áspero
serré agrio; chabacano; desabrido; despegado; enfurruñado; gruñón; hosco; malhumorado

Related Words for "ronco":

  • roncos

Synonyms for "ronco":


Wiktionary Translations for ronco:

ronco
adjective
  1. Pour une voix, rude, âpre et comme enrouer.

Cross Translation:
FromToVia
ronco rauque hoarse — afflicted by a dry, quite harsh voice
ronco groin oink — Representing the sound made by a pig
ronco râpe; râpeux raspy — rough, raw
ronco rauque heiservon der menschlichen Stimme: rau und/oder tonlos klingend, zumeist durch Überanstrengung oder Krankheit

roncar:

roncar verb

  1. roncar
    ronfler
    • ronfler verb (ronfle, ronfles, ronflons, ronflez, )

Conjugations for roncar:

presente
  1. ronco
  2. roncas
  3. ronca
  4. roncamos
  5. roncáis
  6. roncan
imperfecto
  1. roncaba
  2. roncabas
  3. roncaba
  4. roncábamos
  5. roncabais
  6. roncaban
indefinido
  1. ronqué
  2. roncaste
  3. roncó
  4. roncamos
  5. roncasteis
  6. roncaron
fut. de ind.
  1. roncaré
  2. roncarás
  3. roncará
  4. roncaremos
  5. roncaréis
  6. roncarán
condic.
  1. roncaría
  2. roncarías
  3. roncaría
  4. roncaríamos
  5. roncaríais
  6. roncarían
pres. de subj.
  1. que ronque
  2. que ronques
  3. que ronque
  4. que ronquemos
  5. que ronquéis
  6. que ronquen
imp. de subj.
  1. que roncara
  2. que roncaras
  3. que roncara
  4. que roncáramos
  5. que roncarais
  6. que roncaran
miscelánea
  1. ¡ronca!
  2. ¡roncad!
  3. ¡no ronques!
  4. ¡no ronquéis!
  5. roncado
  6. roncando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

roncar [el ~] noun

  1. el roncar
    le ronflement

Translation Matrix for roncar:

NounRelated TranslationsOther Translations
ronflement roncar ronquido
VerbRelated TranslationsOther Translations
ronfler roncar gruñir; hacer ruidos; husmear; piar; rascar; reprobar; serrar

Synonyms for "roncar":


Wiktionary Translations for roncar:

roncar
Cross Translation:
FromToVia
roncar ronfler snurken — ademen met een niet goed geopende luchtpijp, waardoor een rochelend geluid ontstaat
roncar ronfler snore — breathe during sleep with harsh noises
roncar ronfler; vrombir schnarchen — beim schlafen geräuschvoll atmen