Spanish

Detailed Translations for estar inmóvil from Spanish to French

estar inmóvil:

estar inmóvil verb

  1. estar inmóvil (quedarse en su lugar; pararse; quedarse quieto; detenerse; no seguir)
    se taire; retenir; se retenir; faire halte; se contenir; ne plus bouger; rester à sa place; rester immobile; se tenir tranquille; s'arrêter
  2. estar inmóvil (quedarse parado; pararse; quedarse quieto; detenerse; paralizarse)
  3. estar inmóvil (pararse; quedarse quieto; paralizarse; quedarse inmóvil)
    arrêter; geler; se paralyser; rester immobile
    • arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • geler verb

Conjugations for estar inmóvil:

presente
  1. estoy inmóvil
  2. estás inmóvil
  3. está inmóvil
  4. estamos inmóvil
  5. estáis inmóvil
  6. están inmóvil
imperfecto
  1. estaba inmóvil
  2. estabas inmóvil
  3. estaba inmóvil
  4. estábamos inmóvil
  5. estabais inmóvil
  6. estaban inmóvil
indefinido
  1. estuve inmóvil
  2. estuviste inmóvil
  3. estuvo inmóvil
  4. estuvimos inmóvil
  5. estuvisteis inmóvil
  6. estuvieron inmóvil
fut. de ind.
  1. estaré inmóvil
  2. estarás inmóvil
  3. estará inmóvil
  4. estaremos inmóvil
  5. estaréis inmóvil
  6. estarán inmóvil
condic.
  1. estaría inmóvil
  2. estarías inmóvil
  3. estaría inmóvil
  4. estaríamos inmóvil
  5. estaríais inmóvil
  6. estarían inmóvil
pres. de subj.
  1. que esté inmóvil
  2. que estés inmóvil
  3. que esté inmóvil
  4. que estemos inmóvil
  5. que estéis inmóvil
  6. que estén inmóvil
imp. de subj.
  1. que estuviera inmóvil
  2. que estuvieras inmóvil
  3. que estuviera inmóvil
  4. que estuviéramos inmóvil
  5. que estuvierais inmóvil
  6. que estuvieran inmóvil
miscelánea
  1. ¡está! inmóvil
  2. ¡estad! inmóvil
  3. ¡no estés! inmóvil
  4. ¡no estéis! inmóvil
  5. estado inmóvil
  6. estando inmóvil
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estar inmóvil:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter parada
s'arrêter detenerse
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrêter estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; aminorar; anudarse; apagar; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; caducar; cautivar; cesar; coger preso; coger prisionero; completar; concluir; contrariar; contrarrestar; convenir en; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desconectar; desenchufar; desistir de; detener; detenerse; dificultar; efectuar; empatar; encarcelar; encerrar; encontrarse en la recta final; estorbar; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; finalizar una llamada; ganar tiempo; hacer la contra; impedir; llegar; llegar al fin; llevar la contraria; malograr; no ponerse; obstaculizar; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; prescendir de; realizar; renunciar a; resolver; restañar; retardar; retener; suspender; terminar; ultimar; vencer
faire halte detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto detenerse; estreñir; llenar con masilla; ocultar; pararse; taponar; zurcir
geler estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto congelar; congelar hasta reventar; helar; helar hasta reventar; inmovilizar
ne plus bouger detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto
rester immobile detenerse; estar inmóvil; no seguir; paralizarse; pararse; quedarse en su lugar; quedarse inmóvil; quedarse parado; quedarse quieto mantenerse tieso
rester à sa place detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto
retenir detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto alquilar; arrendar; captar; contener; contenerse; contrariar; contrarrestar; contratar; controlar; dar en arriendo; deducir; dejar de lado; detener; dificultar; disimular; dominar; encarcelar; esconder; estorbar; fletar; guardar; hacer la contra; impedir; implicar; llevar la contraria; malograr; mantener; mantenerse; obstaculizar; ocultar; parar; recordar; refrenar; reprimir; reservarse; retener; tener agarrado; tener bajo control; tener cogido; tener seguro; tener sujetado; tomar en alquiler; tomar en arrendamiento; tomar en arriendo; velar
s'arrêter detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto avanzar; declinar; detenerse; estreñir; expirar; llenar con masilla; ocultar; paralizarse; pararse; pasar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; taponar; transcurrir; zurcir
se contenir detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto amainar; contener; contenerse; controlar; dominar; encuadernar; hacerse el fuerte; moderarse; quedarse tranquilo; recogerse; refrenar; reprimir; tener bajo control
se paralyser estar inmóvil; paralizarse; pararse; quedarse inmóvil; quedarse quieto volverse paralítico
se retenir detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto amainar; contener; contenerse; encuadernar; moderarse; recogerse; refrenar; reprimir; tener bajo control
se taire detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto apagarse; enmudecer; silenciar
se tenir tranquille detenerse; estar inmóvil; no seguir; pararse; quedarse en su lugar; quedarse quieto

External Machine Translations:

Related Translations for estar inmóvil