Spanish
Detailed Translations for pegar fuego a from Spanish to French
pegar fuego a: (*Using Word and Sentence Splitter)
- pegar: rattacher; caler; assujettir; atteindre; toucher; frapper; battre; taper; heurter; cogner; marteler; tabasser; tamponner; éperonner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; se heurter contre; s'attacher; enfoncer; enfoncer des pilotis; piquer; piller; faucher; mendier; rafler; escroquer; choper; extorquer; scotcher; chiper; subtiliser; mendigoter; fixer avec de la colle; lier; attacher; fixer; tapisser; agiter; coller; adhérer; abîmer; maltraiter; plaquer; engluer; amocher; se coller; s'attacher à; coller à; coller ensemble; frapper qn; ne pas décoller; battre qn; taper qn; gifler qn; tabasser qn
- fuego: feu; incendie; élan; zèle; ferveur; embrasement; force; passion; violence; ardeur; intensité; fougue; verve; véhémence; envie; désir; volupté; pulsion sexuelle; foyer
- A: A; TOUS PUBLICS
- a: sur; en; de; à; après; vers; par; à cause de; dans; dessus; y; au-dessus; là; à côté de; autour; à peu près
- atracarse: ronger; corroder; manger; finir; consommer; se câler les joues; engloutir; absorber; s'empiffrer; se gaver; se goinfrer; se goberger
Wiktionary Translations for pegar fuego a:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pegar fuego a | → allumer; enflammer; embraser | ↔ set on fire — cause to begin to burn |