Noun | Related Translations | Other Translations |
apparat
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
clinquant
|
oropel; resplandor
|
|
couche brillante
|
brillo; esplendor; resplandor
|
|
faste
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
magnificencia; pomposidad
|
flash
|
brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
|
anuncio publicitario; centelleo; destello; diablo; disparador; flash; flash electrónico; flecha; lámpara de flash; pobre; pobrecito; rayo; relámpago
|
lueur
|
brillantez; brillo; chispeo; destello; esplendor; luz; resplandor
|
asomo; atisbo; chispa; crepúsculo; dejo; destello; dirección de inclinación del pelo; excusa; llama; penumbra; rasgo
|
lueur scintillante
|
brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
|
centella
|
lustre
|
adorno; boato; brillantez; brillo; destello; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
año de jubileo; año judío; conmemoración del lustro; lámpara colgante; quinquenio
|
magnificence
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; bendición; delicia; dicha; don; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; impresionabilidad; lujo; magnificencia; plétora; pomposidad; profusión; riqueza; suntuosidad
|
pompe
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; bomba; bombilla; centro; corazón; esencia; grandeza; impresionabilidad; lo más esencial; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
|
reflet
|
brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
|
contraste; imagen reflejada; radiación; reflejar; reflejo; reflexión; reverberación
|
reflets
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
contraste; imagen reflejada; reflejo; reflexión
|
rougeoiement
|
brillo; claridad; iluminación; limpidez; lumbre; lúcidez; pureza; resplandor; serenidad
|
|
scintillement
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
brillo; centella; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
|
signal lumineux
|
brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
|
flash; flecha; señal luminosa
|
simulation
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
apariencia; fachada; farsa; simulación
|
splendeur
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; brillo; centelleo; chispeo; delicia; dicha; esplendor; exquisitez; felicidad; fulgor; gloria; grandeza; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
|
voir le jour
|
brillo; lumbre; luz; resplandor
|
|
éclair
|
brillo; chispeo; destello; luz; resplandor
|
centelleo; destello; diablo; flash; flecha; fuego del cielo; pobre; pobrecito; rayo; relámpago
|
éclat
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
agitación; arranque; arrebato; astilla; brillar; brillo; bucle; centella; centelleo; choque; conmoción; descarga; desembarque; destello; detonaciones; detonación; efecto de iluminado; erupción; estallido; estampido; estruendo; exabrupto; explosiones; explosión; fragmento; golpe; iluminado; iluminado exterior; pedazo; relucir; rizo; rulo; tufo
|
étincellement
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
|
brillo; centella; centelleo; chispas; chispeo; esplendor; flash; flecha; fulgor
|