Noun | Related Translations | Other Translations |
Betrieb
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; aglomeración; asociación; barullo; casa de comercio; empresa; estruendo; fábrica; industria; negocio; pamplinas; ruido; sociedad; sociedad colectiva; tumulto
|
Gedränge
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; agolpamiento; ajetreo; alboroto; ataque masivo; barullo; conmoción; empellones; enjambre; fárrago; garabato; gentío; gran cantidad; gran demanda; insignificancia; jaleo; lío; masa; montones; montón; mucho ruido por tan poca cosa; multitud
|
Gedrängtheit
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
alboroto
|
Getreibe
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; ajetreo; alboroto; barullo; enjambre; fárrago; garabato; gentío; hurgamiento; jaleo; lío; masa; montones; montón; multitud; pamplinas
|
Rummel
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; caos; desorden; estruendo; gentío; multitud; ruido; tumulto
|
Zulauf
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
|
Zusammenfluß
|
concurrencia; confluencia
|
confluencia
|
Zusammenlauf
|
concurrencia; confluencia
|
algarada; apelotonamiento; barullo
|
reges Leben
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
alboroto
|
starkeVerkehr
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; hormiguero; jaleo
|
afluencia; agitación; aglomeración; barullo; estruendo; ruido; tumulto
|