Spanish

Detailed Translations for concluir from Spanish to German

concluir:

concluir verb

  1. concluir (sacar conclusiones de; deducir; inducir de; )
  2. concluir (decidir; decidirse a; terminar; )
    beschließen; entscheiden; vereinbaren; bestimmen; schließen; halten; beenden; abmachen; aufhören; festlegen; festsetzen; anhalten; enden
    • beschließen verb (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • entscheiden verb (entscheide, entscheidest, entscheidet, entschied, entschiedet, entschieden)
    • vereinbaren verb (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • bestimmen verb (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • halten verb (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • beenden verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • abmachen verb (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • aufhören verb (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • festlegen verb (lege fest, legst fest, legt fest, legte fest, legtet fest, festgelegt)
    • festsetzen verb (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • anhalten verb (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • enden verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
  3. concluir (efectuar; terminar; finalizar; )
    beenden; enden; aufhören; halten; schließen; beschließen; abbrechen; vollenden; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; fertigkriegen
    • beenden verb (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
    • enden verb (ende, endest, endet, endete, endetet, geendet)
    • aufhören verb (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
    • halten verb (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • beschließen verb (beschließe, beschließt, beschloß, beschloßt, beschlossen)
    • abbrechen verb (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • vollenden verb (vollende, vollendest, vollendet, vollendete, vollendetet, vollendet)
    • fertigbringen verb (bringe fertig, bringst fertig, bringt fertig, brachte fertig, brachtet fertig, fertiggebracht)
    • fertigmachen verb (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • fertigstellen verb (stelle fertig, stellst fertig, stellt fertig, stellte fertig, fertiggestellt)
  4. concluir (cerrar; pasar; cerrarse; )
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verb (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verb (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verb (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln verb (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren verb (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren verb (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  5. concluir (finalizar; celebrar; terminar)
    abschließen; beenden
  6. concluir (deducir; inferir; sacar en consecuencia; sacar en conclusión)
    ableiten; konkludieren; schließen; entnehmen; folgern
    • ableiten verb (leite ab, leitest ab, leitet ab, leitete ab, leitetet ab, abgeleitet)
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • entnehmen verb (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • folgern verb (folgre, folgerst, folgert, folgerte, folgertet, gefolgert)
  7. concluir (abotonar; cuadrar; abrochar)
    schließen; abschliessen; zumachen; verknoten; zuknöpfen; festknöpfen
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • abschliessen verb (schließe ab, schließst ab, schließt ab, schloß ab, schloßet ab, abgeschlossen)
    • zumachen verb (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verknoten verb (verknote, verknotest, verknotet, verknotete, verknotetet, verknotet)
    • zuknöpfen verb (knöpfe zu, knöpfst zu, knöpft zu, knöpfte zu, knöpftet zu, zugeknöpft)
    • festknöpfen verb (knöpfe fest, knöpfst fest, knöpft fest, knöpfte fest, knöpftet fest, festgeknöpft)
  8. concluir (decidirse a)

Conjugations for concluir:

presente
  1. concluyo
  2. concluyes
  3. concluye
  4. concluimos
  5. concluís
  6. concluyen
imperfecto
  1. concluía
  2. concluías
  3. concluía
  4. concluíamos
  5. concluíais
  6. concluían
indefinido
  1. concluí
  2. concluiste
  3. concluyó
  4. concluimos
  5. concluisteis
  6. concluyeron
fut. de ind.
  1. concluiré
  2. concluirás
  3. concluirá
  4. concluiremos
  5. concluiréis
  6. concluirán
condic.
  1. concluiría
  2. concluirías
  3. concluiría
  4. concluiríamos
  5. concluiríais
  6. concluirían
pres. de subj.
  1. que concluya
  2. que concluyas
  3. que concluya
  4. que concluyamos
  5. que concluyáis
  6. que concluyan
imp. de subj.
  1. que concluyera
  2. que concluyeras
  3. que concluyera
  4. que concluyéramos
  5. que concluyerais
  6. que concluyeran
miscelánea
  1. ¡concluye!
  2. ¡concluid!
  3. ¡no concluyas!
  4. ¡no concluyáis!
  5. concluido
  6. concluyendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for concluir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abbrechen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; abrir; abrir bruscamente; anulación; anular; arrancar; arruinarse; caer en ruina; caerse; cancelar; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desarmar; desempedrar; desencajar; desguazar; deshacer; desilusionar; desmontar; destrozar; destruir; devastar; disociar; echar abajo; estropearse; fliparse; forzar; fracasar; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograr; malograrse; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; romper; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer
ableiten concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia atribuir a; convertir; divertir; entretener; reducir; reducir a
abmachen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acabar; acordar; asentir; citar; coincidir en; completar; concordar; conformarse a; convenir; dar el visto bueno; dar fin a; estar de acuerdo; finalizar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en; terminar
abschliessen abotonar; abrochar; concluir; cuadrar bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; lacrar; poner bajo llave; precintar; sellar; tapar
abschließen celebrar; concluir; finalizar; terminar cortar; desconectar; girar la llave
anhalten acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer aminorar; anudarse; cesar; continuar; cortarse; demorar; demorarse; detener; detenerse; durar; estreñir; ganar tiempo; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pausar; perdurar; perseverar; persistir; poner freno a; retardar; suspender; taponar; zurcir
aufhören acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer cesar; cruzar la meta; declararse en huelga; detener; estar en huelga; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; parar; pararse; poner freno a; ponerse en huelga
beenden acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; celebrar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer acabar; arreglarse; cerrar; complementar; completar; cruzar la meta; detener; detenerse; disociar; finalizar; interrumpir; llegar; pararse; quebrar; romper; salir; separar; terminar
beschließen acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
bestimmen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer adivinar; appreciar; comprobar; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; decidir; decretar; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; especificar; establecer; estimar; estipular; fijar; hacer conjeturas; identificar; inspirar; ordenar; pintar; precisar; presentar; proclamar; promulgar; proponer; provocar; representar; sugerir; tomar una decisión
enden acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer acabar; cruzar la meta; desembocar en; ir a parar en; llegar; llegar a; llegar al final; tener como resultado; terminar; terminar en; terminarse
entnehmen concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; deber; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; llevar; llevarse; notar; prestar; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; remover; reprender; retirar; robar; sacar; sacar de; seleccionar; separar; tomar de; traer
entscheiden acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer administrar justicia; formarse un juicio; juzgar; sentenciar
fertigbringen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arrancar; arreglarse; arreglárselas; complementar; completar; conseguir; desarraigar; efectuar; ejecutar; elaborar; fabricar; hacer; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas; producir; realizar; salir bien; solucionarse; tener éxito; terminar
fertigkriegen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apañárselas; arreglárselas; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; jugar a uno una mala pasada; lograr; manejárselas
fertigmachen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; aflojar; agotar; arreglarse; cansar; complementar; completar; consumirse; corromper; dar muerte a; decorar; degenerar; degenerarse; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; echar a perder; efectuar; estropear; interrumpir; liquidar a una persona; malear; malograr; matar; morir de sed; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; terminar
fertigstellen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer adornar; arreglarse; complementar; completar; decorar; terminar
festknöpfen abotonar; abrochar; concluir; cuadrar abotonar; abrochar; amarrar; anudar; atar; ligar; sujetar
festlegen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amarrar; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; arreglar; atar; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; colocarse; comenzar; comprobar; concebir; constatar; constituir; construir; contratar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destinar; destituir; destronar; detallar; determinar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; especificar; establecer; estacionar; estafar; estipular; estructurar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; instalar; levantar; mancharse; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; planificar una ruta ó un proyecto; poner por escrito; precisar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; sujetar; timar; tomar el pelo
festsetzen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer adentrar; atar; calzar; comprobar; constatar; definir; describir; detallar; detener; determinar; encarcelar; especificar; establecer; estipular; fijar; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; internar; precisar; tener agarrado; tener detenido
folgern concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
halten acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer hacerse cargo; tomar por cuenta propia
konkludieren concluir; deducir; inferir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia
mit Pfählen versehen concluir; decidirse a
schließen abotonar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; atacar; caducar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; completar; concertar; concluir; convenir en; cuadrar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; guardar; importar; inferir; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; suceder; terminar; ultimar; vencer abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; añadir; bloquear; calafatear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; encapsular; encerrar; englobar; envolver; escribir poesía; incluir; limitar; pagar; poetizar; poner bajo llave; resolver; restringir; saldar; sellar; tapar
schlußfolgern concertar; concluir; cortar; deducir; desconectar; inducir de; sacar conclusiones de; sacar en conclusión
sperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
vereinbaren acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer acordar; asentir; citar; coincidir; coincidir con; coincidir en; concertar; concordar; conformarse a; contratar; convenir; dar el visto bueno; estar de acuerdo; estipular; hacer coincidir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
verknoten abotonar; abrochar; concluir; cuadrar abotonar; abrochar; amarrar; anudar; atar; encordar; ligar; sujetar
verriegeln atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
verschließen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave

Synonyms for "concluir":


Wiktionary Translations for concluir:

concluir
verb
  1. eine Schlussfolgerung machen
  2. einen Vorgang beenden
  1. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen

Cross Translation:
FromToVia
concluir beenden; schließen close — put an end to
concluir beenden; folgern; schließen conclude — to end
concluir schätzen; vermuten; mutmaßen; rechnen mit reckon — to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose
concluir folgern concluderen(overgankelijk) tot een besluit komen
concluir folgern; schließen conclure — Traductions à trier suivant le sens