Spanish

Detailed Translations for concepto from Spanish to German

concepto:

concepto [el ~] noun

  1. el concepto (noción)
    der Begriff; der Verstand; die Erkenntnis; Begriffsvermögen; der Eindruck; die Idee; der Gedanke; die Ansicht; Gedächtnis; Fassungsvermögen; die Meinung; die Auffassung; die Vernunft; der Intellekt; die Eingebung; Bewußtsein; die Eindrücke; die Denkweise; die Vorstellung; die Einsicht
  2. el concepto (pensamiento; idea; opinión; )
    die Idee; Gedächtnis; der Gedanke; die Vorstellung; die Denkweise
  3. el concepto (idea; pensamiento; punto de vista; noción; opinión)
    die Idee; der Gedanke; der Einfall; die Eingebung
  4. el concepto (punto de vista; juicio; interpretación; )
    die Ansicht; die Denkweise; die Anschauung; die Ansichtsweise
  5. el concepto (opinión; punto de vista; convicción; )
    die Meinung; der Standpunkt; die Überzeugung; die Ansicht; der Glaube; die Entscheidung; Urteil; die Anschauungsweise; die Auffassung; die Absicht; die Vorstellung; die Anschauung; die Denkweise; der Eindruck; die Wertung
  6. el concepto (convicción; juicio; convencimiento; )
    die Überzeugung; die Auffassung; die Ansicht; die Gesinnung; der Standpunkt; die Anschauung; die Denkweise

Translation Matrix for concepto:

NounRelated TranslationsOther Translations
Absicht concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista designio; disposición; fin; gol; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; portería; propósito; proyecto
Anschauung actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión apercepción; contemplación; idea; noción; observación; opinión; percepción; punto de vista
Anschauungsweise concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista idea; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Ansicht actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión Vista; agudeza; apariencia; apercepción; aspecto; cara; comprensión; contemplación; criterio; dictamen; discernimiento; entendimiento; escenario; espectáculo; estilo; idea; juicio; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; penetración; percepción; perspectiva; perspicacia; postal; punto de vista; sagacidad; tarjeta postal; visión óptica; vista; vistazo
Ansichtsweise aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
Auffassung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición agudeza; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista
Begriff concepto; noción conciencia; idea; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Begriffsvermögen concepto; noción agudeza; capacidad de comprensión; discernimiento; entendimiento; genio; ingenio; inteligencia; inventiva; listeza; noción; perspicacia; sagacidad
Bewußtsein concepto; noción cabecera; cabeza; comprensión; conciencia; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; idea; inteligencia; noción; opinión; perspicacia; razón
Denkweise actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión idea; ideario; manera de pensar; modo de pensar; noción; opinión; parecer; pensamientos; punto de vista; visión óptica
Eindruck concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista abolladura; bollo; contacto; hondón; humor; idea; impresión; intuición; noción; opinión; parecer; percepción; punto de vista; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; visión óptica
Eindrücke concepto; noción abolladura; bollo; contacto; hondón; humor; idea; impresión; intuición; noción; opinión; parecer; punto de vista; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; visión óptica
Einfall concepto; idea; noción; opinión; pensamiento; punto de vista acicate; arranque; arrebato; arrollo; capricho; conquista; deriva; empuje; entrada; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; incursión; instinto; invasión; invasión de policía; irrupción; opinión; parecer; presentimiento; punto de vista; redada; sentido; sentimiento; visión óptica
Eingebung concepto; idea; noción; opinión; pensamiento; punto de vista acicate; arranque; arrebato; corazonada; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; inspiración; instinto; ocurrencia; opinión; parecer; presentimiento; presunción; punto de vista; sentido; sentimiento; sugestión; suposición; visión óptica
Einsicht concepto; noción agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; conciencia; convalidación; criterio; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; homologación; idea; inteligencia; noción; opinión; penetración; perspicacia; punto de vista; razón; reconocimiento; sabiduría; sagacidad; vista
Entscheidung concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista acuerdo; criterio; decisión; fallo; juicio; opinión; sentencia
Erkenntnis concepto; noción agradecimiento; agudeza; cabecera; cabeza; comprensión; comprobación; conciencia; convalidación; criterio; destreza; discernimiento; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; experiencia; gnosis; gratitud; habilidad; hallazgo; homologación; idea; inteligencia; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; práctica; punto de vista; razón; reconocimiento; resultado; rutina; sagacidad; visión óptica; vista
Fassungsvermögen concepto; noción
Gedanke concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista idea; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Gedächtnis concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento artículo de recuerdo; conmemoración; memoria; memorias; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel
Gesinnung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición carácter; conocimiento; inclinación; inteligencia; naturaleza; propensión; tendencia
Glaube concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista convicciones; convicciones religiosas; convicción; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; hipótesis; inclinación; presunción; religión; sospecha
Idee concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista altura; estándar; gradación; idea; llano; nivel; noción; norma; opinión; parecer; piso; propósito; punto de vista; visión óptica
Intellekt concepto; noción agudeza; capacidad de comprensión; discernimiento; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; mente; noción; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza; talento
Meinung concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista dictamen; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Standpunkt actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición idea; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Urteil concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista afirmación; anuncio; articulación; aseveración; auto; certificación; certificado; comunicación; condena; condenación; criterio; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Vernunft concepto; noción don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; inteligencia; mente; razón; talento
Verstand concepto; noción agudeza; cabecera; cabeza; capacidad intelectual; comprensión; conciencia; discernimiento; don; encabezamiento; entendimiento; esclarecimiento; facultad de pensar; facultad mental; genialidad; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; juicio; listeza; mente; noción; opinión; perspicacia; razón; sagacidad; sutileza; talento
Vorstellung concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista comedia; comprensión; conciencia; demostración; discernimiento; entendimiento; espectáculo; exhibición; exposición; fantasía; ficción; figuraciones; función; idea; ilusión; imagen; imaginación; interpretaciones; interpretación; modo de ver; noción; opiniones; opinión; parecer; perspectiva; posición; punto de vista; quimera; quimeras; representación; sesión; toma de posición; ufanía; versiones; versión; visión; visión óptica
Wertung concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista aprecio; calculación; calificación; clasificación; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; estima; estimación; estimación de gastos; estimación del valor; evaluación; presupuesto; puntuación; respeto; suposición; tasación; valoración
Überzeugung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición convicción

Related Words for "concepto":

  • conceptos

Synonyms for "concepto":


Wiktionary Translations for concepto:

concepto
noun
  1. klare Vorstellung, Auffassung, Meinung
  2. eine Semantik Einheit im Unterschied zum Wort oder zur Wortgruppe als sprachlicher Einheit

Cross Translation:
FromToVia
concepto Konzept; Begriff concept — something understood and retained in the mind
concepto Auffassung; Begriff; Idee; Konzept concept — Idée abstraite et générale.

Related Translations for concepto