Spanish

Detailed Translations for aturdimiento from Spanish to German

aturdimiento:

aturdimiento [el ~] noun

  1. el aturdimiento (quedarse sin habla; quedarse sin palabras)
    Staunen; Sprachlos sein
  2. el aturdimiento (trastorno; confusión; desorientación; )
    die Verwirrung; die Verwechselung; der Wirbel; die Verworrenheit
  3. el aturdimiento
    Staunen; die Perplexheit
  4. el aturdimiento (insensibilidad)
    die Betäubung; die Gefühllosigkeit
  5. el aturdimiento (atolondramiento; atontamiento; locura)
    die Verblendung; die Verrücktheit; die Betörung
  6. el aturdimiento (quedarse sin palabras; qurdarse sin habla)
    die Sprachlosigkeit

Translation Matrix for aturdimiento:

NounRelated TranslationsOther Translations
Betäubung aturdimiento; insensibilidad anestesía
Betörung atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; locura carencia de comprensión; ceguera; deslumbramiento
Gefühllosigkeit aturdimiento; insensibilidad carencia de sentimiento; desinterés; falta de sentimiento; indiferencia; insensibilidad
Perplexheit aturdimiento
Sprachlos sein aturdimiento; quedarse sin habla; quedarse sin palabras
Sprachlosigkeit aturdimiento; quedarse sin palabras; qurdarse sin habla
Staunen aturdimiento; quedarse sin habla; quedarse sin palabras admiración
Verblendung atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; locura ceguera; deslumbramiento
Verrücktheit atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; locura alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; desatino; disparate; diversión; enajenación mental; enfermedad mental; estulticia; estupidez; furia; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; pertubación mental; perturbación mental; placer; rabia; tontada; tontería; tonterías; trastorno mental
Verwechselung aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno
Verwirrung aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno asombro; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perplejidad; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Verworrenheit aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
Wirbel aturdimiento; confusión; desconcierto; desorientación; estupefacción; perplejidad; perturbación; trastorno coronillas; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; remolino; rollo; ruina; ruinas; tumulto; turbulencia; vértebra; vértebra cervical; vértebra espinal; vértebras

Related Words for "aturdimiento":

  • aturdimientos

Synonyms for "aturdimiento":


External Machine Translations: