English

Detailed Translations for crackle from English to French

crackle:

to crackle verb (crackles, crackled, crackling)

  1. to crackle (sputter)
    craqueter
    • craqueter verb (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )
  2. to crackle (splash; spatter; sputter)
    éclabousser; gicler; jaillir
    • éclabousser verb (éclabousse, éclabousses, éclaboussons, éclaboussez, )
    • gicler verb (gicle, gicles, giclons, giclez, )
    • jaillir verb (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, )
  3. to crackle (rustle)
    bruire; siffler; faire un bruit léger; murmurer
    • bruire verb
    • siffler verb (siffle, siffles, sifflons, sifflez, )
    • murmurer verb (murmure, murmures, murmurons, murmurez, )
  4. to crackle (snap; crack)
    craquer
    • craquer verb (craque, craques, craquons, craquez, )
  5. to crackle (mutter; sputter; complain; )
    ronchonner; rouspéter; regimber
    • ronchonner verb (ronchonne, ronchonnes, ronchonnons, ronchonnez, )
    • rouspéter verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, )
    • regimber verb

Conjugations for crackle:

present
  1. crackle
  2. crackle
  3. crackles
  4. crackle
  5. crackle
  6. crackle
simple past
  1. crackled
  2. crackled
  3. crackled
  4. crackled
  5. crackled
  6. crackled
present perfect
  1. have crackled
  2. have crackled
  3. has crackled
  4. have crackled
  5. have crackled
  6. have crackled
past continuous
  1. was crackling
  2. were crackling
  3. was crackling
  4. were crackling
  5. were crackling
  6. were crackling
future
  1. shall crackle
  2. will crackle
  3. will crackle
  4. shall crackle
  5. will crackle
  6. will crackle
continuous present
  1. am crackling
  2. are crackling
  3. is crackling
  4. are crackling
  5. are crackling
  6. are crackling
subjunctive
  1. be crackled
  2. be crackled
  3. be crackled
  4. be crackled
  5. be crackled
  6. be crackled
diverse
  1. crackle!
  2. let's crackle!
  3. crackled
  4. crackling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for crackle:

NounRelated TranslationsOther Translations
jaillir welling up
- crackle china; crackleware; crackling; crepitation
VerbRelated TranslationsOther Translations
bruire crackle; rustle bubble; effervesce; fizz; rustle; sparkle
craquer crack; crackle; snap break; break down; crack; draw apart; go to the dogs; grate; have a breakdown; plane; smooth; snap; tear apart; tear to pieces; tear up
craqueter crackle; sputter break; crack; knock; snap; tap; tap at
faire un bruit léger crackle; rustle
gicler crackle; spatter; splash; sputter flow; gush; splash; undulate; wade; wave
jaillir crackle; spatter; splash; sputter blaze; brain wave; bubble; flash; lighten; thunder; well up
murmurer crackle; rustle exchange confidences; lap; lisp; mumble; murmur; mutter; ripple; rustle; sough; speak with a lisp; whisper; whizz; whoosh
regimber bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter
ronchonner bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter bellyache; chanter; complain; gripe; grouse; growl; grumble; mumble; murmur; mutter; rumble; snarl
rouspéter bluster; complain; crackle; grumble; mumble; mutter; sputter bawl; bellyache; bluster; chanter; complain; express displeasure; gripe; grouse; growl; grumble; rumble; snarl
siffler crackle; rustle blow; hum; whistle; zoom
éclabousser crackle; spatter; splash; sputter splash
- crepitate; crunch; scranch; scraunch

Related Words for "crackle":


Synonyms for "crackle":


Related Definitions for "crackle":

  1. having the surface decorated with a network of fine cracks, as in crackleware1
    • a crackle glaze1
  2. glazed china with a network of fine cracks on the surface1
  3. the sharp sound of snapping noises1
  4. to become, or to cause to become, covered with a network of small cracks1
    • The blazing sun crackled the desert sand1
  5. make a crushing noise1
  6. make a crackling sound1
    • My Rice Krispies crackled in the bowl1

Wiktionary Translations for crackle:

crackle
verb
  1. make a fizzing sound
crackle
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Faire entendre des crépitements.
noun
  1. bruit sec et répéter d’une flamme qui pétiller, d’un corps qui brûler en pétillant.

Cross Translation:
FromToVia
crackle grésiller knisperen — een licht knetterend geluid maken
crackle claquer; vrombir; pétarader; crépiter knattern — ein knallendes Geräusch stoßartig und in kurzen Intervallen erzeugen