English

Detailed Translations for crosses from English to Spanish

crosses:

crosses [the ~] noun

  1. the crosses
    la entrepiernas; la cruces

Translation Matrix for crosses:

NounRelated TranslationsOther Translations
cruces crosses agony; pain; torment; torture
entrepiernas crosses

Related Words for "crosses":


crosses form of cross:

Conjugations for cross:

present
  1. cross
  2. cross
  3. crosss
  4. cross
  5. cross
  6. cross
simple past
  1. crossed
  2. crossed
  3. crossed
  4. crossed
  5. crossed
  6. crossed
present perfect
  1. have crossed
  2. have crossed
  3. has crossed
  4. have crossed
  5. have crossed
  6. have crossed
past continuous
  1. was crossing
  2. were crossing
  3. was crossing
  4. were crossing
  5. were crossing
  6. were crossing
future
  1. shall cross
  2. will cross
  3. will cross
  4. shall cross
  5. will cross
  6. will cross
continuous present
  1. am crossing
  2. are crossing
  3. is crossing
  4. are crossing
  5. are crossing
  6. are crossing
subjunctive
  1. be crossed
  2. be crossed
  3. be crossed
  4. be crossed
  5. be crossed
  6. be crossed
diverse
  1. cross!
  2. let's cross!
  3. crossed
  4. crossing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

cross [the ~] noun

  1. the cross (sign of the cross)
    la tentación; el sufrimiento; el suplicio; la dura prueba
  2. the cross (shape of a cross)
    la cruz; la forma de cruz
  3. the cross
    la crucecita; la crucecilla
  4. the cross (crucifix; rood)
    el cruz; el crucifijo

Translation Matrix for cross:

NounRelated TranslationsOther Translations
atravesar crossing over; running over; walking across
contrarrestar damming
crucecilla cross
crucecita cross
crucifijo cross; crucifix; rood
cruz cross; crucifix; rood; shape of a cross shoulder
cruzar crossing over; running over; walking across
dificultar hampering; impeding; interfering with
dura prueba cross; sign of the cross atonement; crucial test; divine judgement; judgement of God; ordeal; penance; trial by fire; trial by ordeal
estorbar hampering; impeding; interfering with
forma de cruz cross; shape of a cross
obstaculizar hampering; impeding; interfering with
parar living; remaining
sufrimiento cross; sign of the cross atonement; penance; suffering
suplicio cross; sign of the cross atonement; bridewell; convict prison; detention centre; house of correction; ordeal; penance; test; testing
tentación cross; sign of the cross affliction; allurement; attraction; charm; conquest; enticement; fascination; inroad; lure; ordeal; seductiveness; temptation; trial; vexation
- crisscross; crossbreed; crossbreeding; crossing; crown of thorns; hybrid; hybridisation; hybridization; hybridizing; interbreeding; mark
VerbRelated TranslationsOther Translations
atravesar cross; cross over; traverse break through; cleave; cross over; cut; hew through; move over; pass through; pass through by boat; travel through; traverse
contrariar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset badger; have something on one's mind; nag; pester
contrarrestar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
cruzar cross; cross over; traverse beat against the wind; cleave; cross o.s.; cross over; cut; hew through; make the sign of the cross; move over; ply against the wind; sail against the wind; tack; traverse; twill
decepcionar be contrary; belie; counteract; cross; disappoint; disillusion; frustrate; let down disappoint; fail; fail in something; fall short; work out badly
desilusionar be contrary; belie; counteract; cross; disappoint; disillusion; frustrate; let down break down; break off; disillusionate
dificultar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset block; bother; counteract; hamper; hinder; impede; make difficult; make harder; make heavier; make impossible; make more difficult; make things difficult; oppose; resist; thwart; trouble; withstand
estorbar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset be disadvantuous; block; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; hamper; harm; harm somebody; hinder; hurt; impede; injure; make harder; make heavier; make impossible; make more difficult; thwart
frustrar be contrary; belie; counteract; cross; disappoint; disillusion; frustrate; let down block; cause failure; counteract; frustrate; hamper; hinder; impede; make impossible; obstruct; sabotage; thwart
hacer la contra cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
llevar la contraria cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
malograr cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset backslide; bungle; degenerate; destruct; devastate; eliminate; exhaust; foul up; go to seed; lay waste; liquidate; mess up; muck up; ruin; tinker; upset; wear out; work to death; wreck
obstaculizar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset bar; barricade; block; cause failure; coagulate; counteract; curdle; frustrate; hamper; hinder; impede; keep from; obstruct; oppose; prevent; resist; sabotage; thwart; withstand
parar cross; hinder; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset abandon; avert; bring to a close; bring to a conclusion; bring to a halt; bring to a standstill; bring to an end; cease; conclude; crib; drop out; end; field; finish; finish off; foil; force something to stop; give up; halt; hold off; keep away; keep off; keep out; parry; pull out; put out; put to a stop; quit; set out; sojourn; sojourn somewhere; stem; stop; stopping; turn off; ward off
pasar cross arise; be on one's deathbed; blab; call at; call on; close; come past; come through; decease; decline; deposit; die; draw; drop by; elapse; expire; feed; go across; go by; go over; happen; happen to; look for; look up; move over; move past; occur; overtake; pass; pass away; pass on; pull over; remit; ride past; sail past; seek out; send; shut; swipe; take place; tell; transfer; visit; walk across; walk past
traspasar cross assign; change; change over; delate; deliver up; extend; give; give to; hand; hand over; offer; pass; present with; stop over
- baffle; bilk; cover; crossbreed; cut across; cut through; foil; frustrate; get across; get over; hybridise; hybridize; interbreed; intersect; pass over; queer; scotch; span; spoil; sweep; thwart; track; traverse
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- bad-tempered; crabbed; crabby; fussy; grouchy; grumpy; ill-tempered; thwartwise; transversal; transverse
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
cruz DAGGER; dagger
OtherRelated TranslationsOther Translations
suplicio harassment
- go across; ill-humored; ill-humoured
ModifierRelated TranslationsOther Translations
airado angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful airy; angry; badly; cool; enraged; evil-minded; false; fresh; irate; livid; low; malicious; seething; vicious; with evil intention
atravesar exaggerated
como un bufón cross; peevish
disgustado angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful dejected; depressed; despondent; discouraged; disheartened; dispirited; gloomy; low spirited; pessimistic
enfadado angry; cross; enraged; incensed; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful angry; annoyed; bad-tempered; badly; bitter; blazing; discontented; disgruntled; displeased; dissatisfied; enraged; evil-minded; false; fiery; furious; glaring; gruff; grumpy; indignant; irate; irritated; livid; low; malicious; moody; nettled; peevish; piqued; pissed off; put out; seething; sharp; sore; stiff; sulky; sullen; surly; upset; venomous; vexed; vicious; virulent; vitriolic; with evil intention

Related Words for "cross":


Synonyms for "cross":


Antonyms for "cross":

  • uncross

Related Definitions for "cross":

  1. annoyed and irritable1
  2. extending or lying across; in a crosswise direction; at right angles to the long axis1
    • cross members should be all steel1
  3. (genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids1
  4. (genetics) an organism that is the offspring of genetically dissimilar parents or stock; especially offspring produced by breeding plants or animals of different varieties or breeds or species1
    • a mule is a cross between a horse and a donkey1
  5. a wooden structure consisting of an upright post with a transverse piece1
  6. a marking that consists of lines that cross each other1
  7. any affliction that causes great suffering1
    • that is his cross to bear1
  8. breed animals or plants using parents of different races and varieties1
    • cross a horse and a donkey1
  9. trace a line through or across1
    • cross your `t'1
  10. travel across or pass over1
  11. meet and pass1
    • the trains crossed1
  12. fold so as to resemble a cross1
    • she crossed her legs1
  13. meet at a point1
  14. hinder or prevent (the efforts, plans, or desires) of1
  15. to cover or extend over an area or time period1

Wiktionary Translations for cross:

cross
verb
  1. biology: to cross-fertilize or crossbreed
  2. make the sign of the cross over oneself
  3. travel in a direction or path that will intersect with that another
  4. contradict or frustrate the plans of
  5. go from one side of something to the other
  6. mark with an X
adjective
  1. angry, annoyed
  2. opposite, opposed to
  3. transverse; lying across the main direction
noun
  1. biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization
  2. geometrical figure

Cross Translation:
FromToVia
cross cruzar oversteken — aan de overzijde van iets geraken
cross estorbar; contrariar dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven
cross temor a la muerte; miedo mortal; angustia mortal doodsangst — dodelijke angst, hevig lijden
cross cruz KreuzSymbol
cross cruza KreuzungGenetik: das Kreuzen, Paaren bei Pflanzen oder Tieren
cross mestizar; cruzar kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cross cruzar; atravesar kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg)
cross cruzarse; cruzarse de brazos kreuzen — (reflexiv) sich begegnen, sich überschneiden
cross cruzar; atravesar übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren
cross cruz croix — antiq|fr sorte de gibet où l’on attachait, dans l’antiquité, certains criminels.
cross cruz croix de Lorraine — Croix latine ayant deux traverses ou croisillons, une plus petite au-dessus d'une plus grande.
cross superar; vencer; atravesar; aventajar surmontermonter au-dessus.
cross atravesar traverser — Passer à travers, d'un côté à l'autre