Summary
English to German: more detail...
- working:
- work:
-
Wiktionary:
- working → Ansatz
- working → Kultur, Mühe, Mühsal, Bemühung, Versuch, Antrag, Demarche
- work → Arbeit, Werk, Dienst, Bearbeitung
- work → arbeiten, funktionieren, wirken, klappen, gehen
- work → schaffen, gelingen, funktionieren, arbeiten, Arbeit, Werk, Posten, Amt, Anstellung, Dienst, ausbeuten, ausnutzen, exploitieren, nutzen, nutzbar machen, abbauen, schmieden, Job, gehen, laufen, marschieren, treten, operieren, machen, tun, stellen, bereiten, wirken, einwirken, erwirken, wirksam sein, Wirkung ausüben, agieren, handeln, verfahren, vorgehen, tätig sein, sich verhalten, Ergebnis, kneten
English
Detailed Translations for working from English to German
working:
-
working (industrious; active; operative; laborious; actively; at work; hard-working; industriously)
beschäftigt; wirksam; tätig; berufstätig; geschäftig; fleißig; strebsam-
beschäftigt adj
-
wirksam adj
-
tätig adj
-
berufstätig adj
-
geschäftig adj
-
fleißig adj
-
strebsam adj
-
-
working (industrious; busy; active; humming; operative; busily; hard-working; actively; industriously)
beschäftigt; aktiv; geschäftig; fleißig; emsig; eifrig-
beschäftigt adj
-
aktiv adj
-
geschäftig adj
-
fleißig adj
-
emsig adj
-
eifrig adj
-
Translation Matrix for working:
Related Words for "working":
Synonyms for "working":
Related Definitions for "working":
Wiktionary Translations for working:
working
Cross Translation:
noun
-
method of operation
- working → Ansatz
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• working | → Kultur | ↔ culture — Traductions à trier suivant le sens |
• working | → Mühe; Mühsal; Bemühung; Versuch | ↔ effort — action de s’efforcer. |
• working | → Antrag; Bemühung; Mühe; Mühsal; Versuch; Demarche | ↔ requête — Demande écrite ou verbale (sens générale) |
working form of work:
-
to work (labor; do; labour)
-
to work (operate; proceed)
funktionieren; vorgehen; arbeiten; tun-
funktionieren verb (funktioniere, funktionierst, funktioniert, funktionierte, funktioniertet, funktioniert)
-
-
to work
-
to work
erschaffen; zustande bringen-
erschaffen verb
-
zustande bringen verb (bringe zustande, bringst zustande, bringt zustande, brachte zustande, brachtet zustande, zustande gebracht)
-
-
to work (char; operate in; be active; function)
Conjugations for work:
present
- work
- work
- works
- work
- work
- work
simple past
- worked
- worked
- worked
- worked
- worked
- worked
present perfect
- have worked
- have worked
- has worked
- have worked
- have worked
- have worked
past continuous
- was working
- were working
- was working
- were working
- were working
- were working
future
- shall work
- will work
- will work
- shall work
- will work
- will work
continuous present
- am working
- are working
- is working
- are working
- are working
- are working
subjunctive
- be worked
- be worked
- be worked
- be worked
- be worked
- be worked
diverse
- work!
- let's work!
- worked
- working
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the work (occupation; profession; employment; job)
-
the work (chore; labour; task; workpiece; working; duties; labor)
-
the work (activity; occupation; pursuit)
die Beschäftigung -
the work (agitating; perform; operate)
-
the work
Translation Matrix for work:
Related Words for "work":
Synonyms for "work":
Antonyms for "work":
Related Definitions for "work":
Wiktionary Translations for work:
work
Cross Translation:
noun
work
-
labour, employment, occupation, job
- work → Arbeit
-
place where one is employed
- work → Arbeit
-
effort expended on a particular task
- work → Arbeit
-
literary, artistic, or intellectual production
- work → Werk
-
measure of energy expended in moving an object
- work → Arbeit
-
-
-
to do a specific task
- work → arbeiten
-
function correctly
- work → funktionieren; wirken
verb
-
funktionieren, gelingen
-
funktionieren / funktionsfähig sein
-
erwerbstätig sein, tätig sein, schöpferisch tätig sein
-
in Betrieb sein, zum Beispiel einer Maschine oder Anlage
-
tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen
-
Betriebsstätte, an der Produkte industriell hergestellt oder bearbeitet werden
-
(groß) Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen
-
die Tätigkeit des arbeiten an einer (umfangreichen) Sache
-
das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
-
allg.|: Vorgang, durch den ein Gegenstand, z.B. ein Dokument, in Form und/oder Inhalt verändert wird
-
Physik: Energie, die durch Kraft über einen Weg auf einen Körper übertragen wird
-
Volkswirtschaft: einer der drei Produktionsfaktoren
-
ausführen, zweckgerichtete Tätigkeit
- Arbeit → employment; work
-
selbstgewählte, bewusste, schöpferische Handlung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• work | → gelingen | ↔ lukken — tot een succes leiden |
• work | → funktionieren | ↔ functioneren — ~ als een bepaalde functie vervullen |
• work | → arbeiten | ↔ arbeiden — werk verrichten |
• work | → Arbeit | ↔ arbeid — energie die door een krachtbron geleverd wordt bij verplaatsing van een voorwerp |
• work | → Arbeit | ↔ werk — dat wat gedaan moet worden |
• work | → Werk | ↔ werk — dat wat gemaakt is, kunstwerk |
• work | → arbeiten | ↔ werken — arbeid verrichten, lichte vorm van zwoegen |
• work | → arbeiten | ↔ bosser — France|fr popu|fr travailler. |
• work | → Posten; Amt; Anstellung; Dienst | ↔ emploi — usage qu’on fait de quelque chose. |
• work | → ausbeuten; ausnutzen; exploitieren; nutzen; nutzbar machen; abbauen | ↔ exploiter — faire valoir une chose, en tirer le profit du produit. |
• work | → funktionieren | ↔ fonctionner — accomplir sa fonction, en parlant d’un mécanisme, d’un organe, etc. |
• work | → schmieden | ↔ forger — Façonner un métal par le feu |
• work | → Job; Arbeit | ↔ job — (familier, fr) Petit emploi, souvent faiblement rémunéré et temporaire. |
• work | → gehen; laufen; marschieren; treten | ↔ marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. |
• work | → operieren; machen; tun; stellen; bereiten; wirken; einwirken; erwirken; wirksam sein; Wirkung ausüben; agieren; handeln; verfahren; vorgehen; tätig sein; sich verhalten | ↔ opérer — accomplir une œuvre, produire un effet. |
• work | → Arbeit; Werk; Ergebnis | ↔ ouvrage — Travail : Action de travailler, ce qui est produit par l’ouvrier ou résultat d’un travail (Sens général) |
• work | → Werk | ↔ ouvrage — Production de l’esprit |
• work | → kneten | ↔ pétrir — détremper de la farine avec de l’eau, la malaxer et en faire de la pâte. |
• work | → arbeiten | ↔ taffer — (argot) travailler. |
• work | → Arbeit | ↔ travail — Labeur, tâche |
• work | → arbeiten | ↔ travailler — Fournir un travail |