Summary
English to German: more detail...
- adornment:
- adorn:
-
Wiktionary:
- adornment → Ornat, Verzierung, Zierat
- adorn → schmücken, zieren, verzieren
- adorn → schmücken, aufputzen, ausputzen, verzieren, dekorieren, ausschmücken, auszeichnen, ausweichen, entweichen, meiden, vermeiden, aus dem Wege gehen, verhindern, umgehen, entgehen
English
Detailed Translations for adornment from English to German
adornment:
-
the adornment
-
the adornment (decoration; garnishing; ornament; corsage; buttonhole; drapery)
-
the adornment (ornament)
-
the adornment
– A control or status area that is attached to the edge of a pane or window, such as a toolbar or ruler. 1
Translation Matrix for adornment:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Ausschmückung | adornment; buttonhole; corsage; decoration; drapery; garnishing; ornament | attire; decorating; equipment; gear; kit; outfit |
Girlande | adornment | attire; equipment; festoon; garland; gear; kit; outfit; swag |
Juwel | adornment; ornament | beloved; darling; dearest; deary; hearts desire; jewellery; ladylove; love; lover; ornament; sweetheart; young man |
Ordenszeichen | adornment; buttonhole; corsage; decoration; drapery; garnishing; ornament | badge; insignia |
Schmuck | adornment; ornament | attire; decoration; finery; ornaments; trappings |
Schmuckstück | adornment; ornament | collector's items; jewellery; ornament; showpieces |
Verzierung | adornment; buttonhole; corsage; decoration; drapery; garnishing; ornament | attire; equipment; gear; kit; ornament; outfit |
Zierat | adornment; ornament | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Randsteuerelement | adornment | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | decoration; embellishment |
Related Words for "adornment":
Synonyms for "adornment":
Related Definitions for "adornment":
adornment form of adorn:
-
to adorn (garnish; decorate; finish; trim; dunnage; ornament; dress)
gestalten; aufmachen; dekorieren; fertigstellen; verzieren; fertigmachen; garnieren; zieren; vollenden; feinmachen-
fertigmachen verb (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
-
to adorn (grace; add lustre to)
Conjugations for adorn:
present
- adorn
- adorn
- adorns
- adorn
- adorn
- adorn
simple past
- adorned
- adorned
- adorned
- adorned
- adorned
- adorned
present perfect
- have adorned
- have adorned
- has adorned
- have adorned
- have adorned
- have adorned
past continuous
- was adorning
- were adorning
- was adorning
- were adorning
- were adorning
- were adorning
future
- shall adorn
- will adorn
- will adorn
- shall adorn
- will adorn
- will adorn
continuous present
- am adorning
- are adorning
- is adorning
- are adorning
- are adorning
- are adorning
subjunctive
- be adorned
- be adorned
- be adorned
- be adorned
- be adorned
- be adorned
diverse
- adorn!
- let's adorn!
- adorned
- adorning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for adorn:
Related Words for "adorn":
Synonyms for "adorn":
Related Definitions for "adorn":
Wiktionary Translations for adorn:
adorn
adorn
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• adorn | → schmücken | ↔ tooien — iets versieren |
• adorn | → aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren; dekorieren; ausschmücken; auszeichnen | ↔ décorer — orner, parer, parler d’ornements d’architecture, de peinture, de sculpture. |
• adorn | → aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren | ↔ orner — parer, embellir une chose, y ajouter, y joindre d’autres choses qui lui donnent plus d’éclat, plus d’agrément. |
• adorn | → aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren; ausweichen; entweichen; meiden; vermeiden; aus dem Wege gehen; verhindern; umgehen; entgehen | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |