German
Detailed Translations for drosseln from German to Swedish
drosseln:
-
drosseln (erwürgen; würgen)
-
drosseln (zur Ruhe mahnen; beruhigen; dämpfen; besänftigen; beschwichtigen; schlichten)
Conjugations for drosseln:
Präsens
- drossele
- drosselst
- drosselt
- drosselen
- drosselt
- drosselen
Imperfekt
- drosselte
- drosseltest
- drosselte
- drosselten
- drosseltet
- drosselten
Perfekt
- habe gedrosselt
- hast gedrosselt
- hat gedrosselt
- haben gedrosselt
- habt gedrosselt
- haben gedrosselt
1. Konjunktiv [1]
- drossele
- drosselest
- drossele
- drosselen
- drosselet
- drosselen
2. Konjunktiv
- drosselte
- drosseltest
- drosselte
- drosselten
- drosseltet
- drosselten
Futur 1
- werde drosseln
- wirst drosseln
- wird drosseln
- werden drosseln
- werdet drosseln
- werden drosseln
1. Konjunktiv [2]
- würde drosseln
- würdest drosseln
- würde drosseln
- würden drosseln
- würdet drosseln
- würden drosseln
Diverses
- drossel!
- drosselt!
- drosselen Sie!
- gedrosselt
- drosselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for drosseln:
Verb | Related Translations | Other Translations |
lindra | beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen | ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleichtern; erleuchten; erweichen; lindern; lockern; löschen; milde machen; mildern; rühren; stillen; weich machen |
lugna | beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen | beruhigen; beschwichtigen; erleichtern; ignorieren; lindern; negieren; totschweigen; trösten; unterstützen |
strypa | drosseln; erwürgen; würgen | erdrosseln; erwürgen |