Summary
German to Dutch: more detail...
-
gefallen:
- bevallen; plezieren; aangenaam aandoen; prettig vinden; conveniëren; aanstaan; gelieven; behagen; geschikt zijn; uitkomen; passen; deugen; passend zijn; believen; goeddunken; in werking zijn; iemand een genoegen doen; blij maken; goeddoen; iemand plezieren; verheugd; verblijden; in verrukking brengen; verrukken
- Gefälle:
-
Wiktionary:
- Gefälle → helling, afname, verval
- gefallen → behagen
- gefallen → houden van, leuk vinden, graag lusten, lusten, graag hebben, graag zien, aangetrokken voelen tot, bevallen, behagen, aanstaan, zinnen, verliefd worden
German
Detailed Translations for Gefälle from German to Dutch
Gefälle form of gefallen:
-
gefallen (erfreuen)
bevallen; plezieren; aangenaam aandoen-
aangenaam aandoen verb (doe aangenaam aan, doet aangenaam aan, deed aangenaam aan, deden aangenaam aan, aangenaam aangedaan)
-
gefallen (passen)
-
gefallen
-
gefallen (geschikt sein; passen; taugen; konvenieren; schmecken)
conveniëren; geschikt zijn; uitkomen; passen; deugen; passend zijn-
geschikt zijn verb (ben geschikt, bent geschikt, is geschikt, was geschikt, waren geschikt, geschikt geweest)
-
passend zijn verb (ben passend, bent passend, is passend, was passend, waren passend, passend geweest)
-
gefallen (gutdünken; belustigen; belieben; unterhalten; amüsieren; ergötzen)
-
gefallen (in Wirkung sein; passen; schmecken)
aanstaan; in werking zijn-
in werking zijn verb (ben in werking, bent in werking, is in werking, was in werking, waren in werking, in werking geweest)
-
gefallen (erfreuen; helfen)
-
gefallen (erfreuen; freuen; verführen; entzücken; scharmieren; verzaubern; bezaubern; reizen; beglücken)
verheugd; verblijden; plezieren; in verrukking brengen; blij maken; verrukken-
verheugd verb
-
in verrukking brengen verb (breng in verrukking, brengt in verrukking, bracht in verrukking, brachten in verrukking, in verrukking gebracht)
-
Conjugations for gefallen:
Präsens
- gefalle
- gefällst
- gefällt
- gefallen
- gefallt
- gefallen
Imperfekt
- gefiel
- gefielst
- gefiel
- gefielen
- gefielt
- gefielen
Perfekt
- habe gefallen
- hast gefallen
- hat gefallen
- haben gefallen
- habt gefallen
- haben gefallen
1. Konjunktiv [1]
- gefalle
- gefallest
- gefalle
- gefallen
- gefallet
- gefallen
2. Konjunktiv
- gefiele
- gefielest
- gefiele
- gefielen
- gefielet
- gefielen
Futur 1
- werde gefallen
- wirst gefallen
- wird gefallen
- werden gefallen
- werdet gefallen
- werden gefallen
1. Konjunktiv [2]
- würde gefallen
- würdest gefallen
- würde gefallen
- würden gefallen
- würdet gefallen
- würden gefallen
Diverses
- gefalle!
- gefallt!
- gefallen Sie!
- gefallen
- gefallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gefallen:
Synonyms for "gefallen":
Wiktionary Translations for gefallen:
gefallen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gefallen | → houden van; leuk vinden; graag lusten; lusten; graag hebben | ↔ like — enjoy |
• gefallen | → graag zien; graag hebben; leuk vinden; aangetrokken voelen tot | ↔ like — find attractive |
• gefallen | → bevallen; behagen | ↔ please — to make happy or satisfy |
• gefallen | → aanstaan; behagen; bevallen; zinnen | ↔ plaire — Agréer, être agréable (Sens général) |
• gefallen | → verliefd worden | ↔ tomber amoureux — avoir le coup de foudre, aimer soudainement quelqu’un. |
Gefälle:
Translation Matrix for Gefälle:
Noun | Related Translations | Other Translations |
afgang | Böschung; Gefälle; Hang; Hügel | Blamage; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Fiasko; Mißerfolg; Mißlingen; Pleite; Reinfall; Scheitern |
berm | Böschung; Gefälle; Hang; Hügel | |
dijkhelling | Böschung; Gefälle; Hang; Hügel | |
flauwe helling | Böschung; Gefälle; Hang; Helling; Senkung; Steilhang | |
glooiing | Böschung; Gefälle; Hang; Helling; Hügel; Neigung; Neigungswinkel; Senkung; Steilhang | |
glooiingshoek | Gefälle; Neigung; Neigungswinkel | |
helling | Böschung; Gefälle; Hang; Hügel | |
talud | Böschung; Gefälle; Hang; Hügel |