German

Detailed Translations for abrutschen from German to French

abrutschen:

abrutschen verb (rutsche ab, rutscht ab, rutschte ab, rutschtet ab, abgerutscht)

  1. abrutschen (fallen; einsacken; glitschen; )
    couler; sombrer; s'enfoncer; s'enliser
    • couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • sombrer verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'enfoncer verb
    • s'enliser verb
  2. abrutschen (senken; einsacken; durchfallen; )
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser verb (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber verb (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger verb
    • sombrer verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'effoncer verb
  3. abrutschen (hinabgleiten; abgleiten)
    glisser; glisser jusqu'au bas
    • glisser verb (glisse, glisses, glissons, glissez, )

Conjugations for abrutschen:

Präsens
  1. rutsche ab
  2. rutscht ab
  3. rutscht ab
  4. rutschen ab
  5. rutscht ab
  6. rutschen ab
Imperfekt
  1. rutschte ab
  2. rutschtest ab
  3. rutschte ab
  4. rutschten ab
  5. rutschtet ab
  6. rutschten ab
Perfekt
  1. habe abgerutscht
  2. hast abgerutscht
  3. hat abgerutscht
  4. haben abgerutscht
  5. habt abgerutscht
  6. haben abgerutscht
1. Konjunktiv [1]
  1. rutsche ab
  2. rutschest ab
  3. rutsche ab
  4. rutschen ab
  5. rutschet ab
  6. rutschen ab
2. Konjunktiv
  1. rutschete ab
  2. rutschetest ab
  3. rutschete ab
  4. rutscheten ab
  5. rutschetet ab
  6. rutscheten ab
Futur 1
  1. werde abrutschen
  2. wirst abrutschen
  3. wird abrutschen
  4. werden abrutschen
  5. werdet abrutschen
  6. werden abrutschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abrutschen
  2. würdest abrutschen
  3. würde abrutschen
  4. würden abrutschen
  5. würdet abrutschen
  6. würden abrutschen
Diverses
  1. rutsch ab!
  2. rutscht ab!
  3. rutschen Sie ab!
  4. abgerutscht
  5. abrutschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abrutschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
couler Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
diminuer Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
décroître Absterben
VerbRelated TranslationsOther Translations
baisser abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abblenden; abnehmen; abschwächen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; herabtragen; hinunterbringen; kürzen; mindern; nachlassen; niedriger machen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; senken; setzen; sich einschränken; sinken; sparen; sparsamer leben; verblassen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückgehen; zusammengehen
couler abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; glitschen; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schrumpfen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken; zurückgehen abfließen lassen; abtropfen; auslaufen lassen; auslecken; durchfallen; durchsickern; einsinken; einstürzen; fallen; fliehen; fließen; flüchten; fortfließen; galvanisieren; herauströpfeln; herunterrutschen; in Strömen nierderstürzen; laufen; lecken; senken; sichsenken; sickern; sinken; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; umkommen; untergehen; versenken; versickern; versinken; wegfließen
diminuer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; die Ausgaben einschränken; einkürzen; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; mindern; minimalisieren; mit Masse benutzen; mässigen; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sich einschränken; sinken; sparen; sparsamer leben; verkleinern; verknappen; verkürzen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammengehen; zusammenschrumpfen
décroître abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abbauen; abnehmen; abschwächen; beschränken; einschrumpfen; einschränken; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verkleinern; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; weniger werden; zurückfahren; zurückgehen; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken; zusammengehen; zusammenschrumpfen
glisser abgleiten; abrutschen; hinabgleiten absteigen; ausgleiten; ausrutschen; fallen; führen; gleiten; glitschen; herabsteigen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterkommen; hinuntersteigen; niedersteigen; rutschen; schleudern; schlittern; zustecken; zustopfen
glisser jusqu'au bas abgleiten; abrutschen; hinabgleiten
s'affaisser abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abfüllen; ausbeuteln; auseinandergehen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einpacken; einsacken; einsinken; einstürzen; prolabieren; setzen; sichsenken; versinken; vorfallen; zusammenbrechen; zusammensinken
s'effoncer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken
s'enfoncer abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; einsacken; einsinken; einstürzen; galvanisieren; versenken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
s'enliser abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen versanden
s'écrouler abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken Streit verlieren; abnehmen; den kürzeren ziehen; einsacken; einsinken; einstürzen; erliegen; ganz kaputt und auseinander holen; herunterstürzen; hinunterstürzen; kaputtgehen; rücklaufen; umkommen; untergehen; unterliegen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
se plonger abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken galvanisieren; versenken
sombrer abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; glitschen; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schrumpfen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken; zurückgehen einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; vergehen; versenken; versinken; zerfallen; zugrunde gehen; zurückgehen; zurücklaufen
tomber abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken abhängen; absteigen; abstürzen; an Land gehen; anlegen; ausrutschen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herabdonnern; herabfallen; herabsteigen; herunterhängen; heruntersteigen; herunterstürzen; hinabsteigen; hinabstürzen; hinfallen; hingeraten; hinkommen; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; hinunterstürzen; hängen; kippen; niedersteigen; niederstürzen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umstürzen; zurechtkommen

External Machine Translations: