German

Detailed Translations for Betrieb from German to French

Betrieb:

Betrieb [der ~] noun

  1. der Betrieb (Firma; Unternehmen; Geschäftsbetrieb; )
    l'entreprise; la société; la compagnie; l'association; l'affaire
  2. der Betrieb (Handelsunternehmen; Firma; Unternehmen; )
    la compagnie; l'établissement; l'exploitation; la firme; la société; l'entreprise; l'entreprise commerciale; l'exploitation commerciale; la maison
  3. der Betrieb (Gesellschaftsfirma; Firma; Genossenschaft)
    la société; l'entreprise commerciale; la firme; l'exploitation; la maison de commerce
  4. der Betrieb (Fabrik; Werk; Kraftwerk; Gewerbe; Industrie)
    la fabrique; l'usine; la manufacture
  5. der Betrieb (reges Leben; Zulauf; starkeVerkehr; )
    la bousculade; la foule; l'animation; l'affluence; la poussée; la cohue
  6. der Betrieb (Getreibe; Trubel; Gewirr; Tumult)
    le tapage; la rumeur; le tam-tam; le vacarme; le brouhaha; le tumulte; le chichis
  7. der Betrieb (Lärm; Tumult; Spektakel; )
    le bruit; le tapage; le tumulte; le vacarme; le brouhaha; le chahut

Translation Matrix for Betrieb:

NounRelated TranslationsOther Translations
affaire Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Unternehmen Abnahme; Affäre; Akquisition; Angelegenheit; Ankauf; Aquisition; Beschäftigung; Erwerb; Erwerbung; Fall; Frage; Geschäft; Geschäfte; Handel; Kauf; Kaufhandel; Problem; Sache; Streitfrage; Transaktion; Zwischenfall
affluence Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Andrang; Ansturm; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Rummel; Schar; Schwarm; Strom; Treiben; Trupp; Volksmenge; Zustrom; das Zuströmen
animation Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Animation; Begeisterung; Betriebsamkeit; Enthusiasmus; Frieden; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Kalme; Lebhaftigkeit; Ruhe; Ruhelosigkeit; Stille; Unruhe
association Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Unternehmen Assoziation; Auseinandersetzung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Differenz; Diskussion; Einigung; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Meinungsverschiedenheit; Ring; Sozietät; Soziätät; Stammtisch; Streitgespräch; Teilhaberschaft; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zuordnung; Zusammenschluß; Zyklus
bousculade Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
brouhaha Andrang; Aufruhr; Betrieb; Getreibe; Gewirr; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Gemurmel; Geräusch; Gesumm
bruit Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Aufregung; Aufruhr; Gebrüll; Gekreisch; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Gesumm; Krach; Kreischen; Lärm; Radau; Schreien; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Zetergeschrei; aufheben
chahut Andrang; Aufruhr; Betrieb; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Andrang; Aufregung; Aufruhr; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Chaos; Durcheinander; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Radau; Regsamkeit; Rummel; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Spektakel; Sudelei; Trara; Treiben; Trubel; Trümmerhaufen; Tumult; Wirrwarr; reges Leben
chichis Betrieb; Getreibe; Gewirr; Trubel; Tumult Betriebsamkeit; Emsigkeit; Fussel; Gedränge; Geräusch; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Mischmasch; Schnickschnack; Treiben; Trubel; Unsin
cohue Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Andrang; Aufruhr; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Krach; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Menschenmasse; Menschenmenge; Radau; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; reges Leben
compagnie Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Unternehmen Begleitung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Ensemble; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Gruppe von Menschen; Heeresbande; Horde; Kameradschaft; Klasse; Klub; Koalition; Kompanie; Korporation; Schar; Schub; Stamm; Trupp; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
entreprise Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Unternehmen Geschäft; Gesellschaft; Großunternehmen; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Handeltreiben; Konzern; LORG; Unternehmen
entreprise commerciale Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Unternehmen Geschäftshaus; Gesellschaft; Handelsgeschäft; Handelsgesellschaft; Handelshaus; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen
exploitation Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Unternehmen Abbau; Ausbeuten; Ausbeutung; Ausnutzen; Bebauung; Kultivierung; Urbarmachung
exploitation commerciale Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Unternehmen Handelsgeschäft
fabrique Betrieb; Fabrik; Gewerbe; Industrie; Kraftwerk; Werk Factory; Zuordnungsinstanz
firme Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Unternehmen Geschäftshaus; Gesellschaft; Handelsgesellschaft; Handelshaus; Handelsunternehmen; Konzern; Unternehmen
foule Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Angelgerät; Ausschuß; Berg; Brut; Emsigkeit; Gedränge; Gelichter; Gemenge; Geschirr; Gesindel; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezücht; Haufen; Herde; Horde; Kanaille; Klumpen; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Rummel; Schar; Schund; Schwarm; Sippschaft; Stapel; Treiben; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zeug
maison Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Unternehmen Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Grundstück; Haus; Heim; Häuschen; Häuser; Komplex; Konstruktion; Los; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schoß; Sitz; Struktur; Teil; Unterpfand; Wohnort; Wohnsitz; Wohnung; Zuhause
maison de commerce Betrieb; Firma; Genossenschaft; Gesellschaftsfirma Geschäftshaus; Handelshaus; Handelsunternehmen
manufacture Betrieb; Fabrik; Gewerbe; Industrie; Kraftwerk; Werk
poussée Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr Ambition; Andrang; Anprall; Anregung; Anreiz; Anstoß; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bums; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Energie; Feurigkeit; Gedränge; Geschupse; Hektik; Impuls; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Motor; Puff; Reiz; Schlag; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stimulanz; Stoß; Streben; Tatkraft; Triebkraft; Zusammenstoß; leichter Stoß
rumeur Betrieb; Getreibe; Gewirr; Trubel; Tumult Anschwärzung; Aufruhr; Geklatsch; Gemurmel; Gerede; Geräusch; Geschwätz; Gesumm; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Krach; Laster; Lästerrede; Lästerung; Radau; Schwatz; Spektakel; Trara; Tratsch; Trubel; Tumult
société Betrieb; Firma; Genossenschaft; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Unternehmen Assoziation; Auseinandersetzung; Begleitung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Differenz; Diskussion; Einigung; Ensemble; Fusion; Gemeinde; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Horde; Kameradschaft; Klasse; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Lebensgemeinschaft; Meinungsverschiedenheit; Schar; Schub; Stamm; Streitgespräch; Trupp; Unternehmen; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; der ganze Gemeinschaft; übergeordneter Organisationseinheit
tam-tam Betrieb; Getreibe; Gewirr; Trubel; Tumult Geräusch; Klamauk; Tamtam
tapage Andrang; Aufruhr; Betrieb; Getreibe; Gewirr; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Anklopfen; Aufruhr; Beklopfen; Brocken; Geräusch; Klamauk; Klumpen; Krach; Lärm; Radau; Rührigkeit; Spektakel; Tamtam; Trara; Trubel; Tumult; abklopfen; hämmerndes Geräusch
tumulte Andrang; Aufruhr; Betrieb; Getreibe; Gewirr; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Durcheinander; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Radau; Rebellion; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Sensation; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei; reges Leben
usine Betrieb; Fabrik; Gewerbe; Industrie; Kraftwerk; Werk
vacarme Andrang; Aufruhr; Betrieb; Getreibe; Gewirr; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trubel; Tumult; Umtrieb; starkeVerkehr Andrang; Aufruhr; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Gejohle; Gejubel; Gekreisch; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Gesumm; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Schreien; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Zetergeschrei; reges Leben
établissement Betrieb; Firma; Geschäftsbetrieb; Gesellschaftsfirma; Gewerbe; Gewerbebetrieb; Handelsunternehmen; Unternehmen Ansiedlung; Errichtung; Grundlegung; Gründung; Niederlassung; Siedlung; Standort
ModifierRelated TranslationsOther Translations
maison in Eigenarbeit hergestellt; selbstgemacht

Synonyms for "Betrieb":


Wiktionary Translations for Betrieb:

Betrieb
noun
  1. Ort, Gesellschaft, Firma, wo [1] stattfindet

Cross Translation:
FromToVia
Betrieb exploitation exploitatie — het met winst draaiende houden
Betrieb opération operation — method by which a device performs its function
Betrieb opération operation — method or practice by which actions are done

betreiben:

betreiben verb (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)

  1. betreiben (tun; verrichten; treiben; )
    faire; accomplir; exécuter; réaliser; s'acquitter de
    • faire verb (fais, fait, faisons, faites, )
    • accomplir verb (accomplis, accomplit, accomplissons, accomplissez, )
    • exécuter verb (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • réaliser verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
  2. betreiben (ausüben; treiben)
    pratiquer; exercer; faire; appliquer
    • pratiquer verb (pratique, pratiques, pratiquons, pratiquez, )
    • exercer verb (exerce, exerces, exerçons, exercez, )
    • faire verb (fais, fait, faisons, faites, )
    • appliquer verb (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
  3. betreiben (ausüben; pflegen; treiben)
    commettre; commettre un acte; exécuter; faire
    • commettre verb (commets, commet, commettons, commettez, )
    • exécuter verb (exécute, exécutes, exécutons, exécutez, )
    • faire verb (fais, fait, faisons, faites, )
  4. betreiben (ungewollt etwas tun; pflegen; treiben; ausüben)
  5. betreiben (treiben)
  6. betreiben (durchsetzen; durchhalten; einprägen; )
    persévérer; continuer à pousser
    • persévérer verb (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )

Conjugations for betreiben:

Präsens
  1. betreibe
  2. betreibst
  3. betreibt
  4. betreiben
  5. betreibt
  6. betreiben
Imperfekt
  1. betrieb
  2. betriebst
  3. betrieb
  4. betrieben
  5. betriebt
  6. betrieben
Perfekt
  1. habe betrieben
  2. hast betrieben
  3. hat betrieben
  4. haben betrieben
  5. habt betrieben
  6. haben betrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. betreibe
  2. betreibest
  3. betreibe
  4. betreiben
  5. betreibet
  6. betreiben
2. Konjunktiv
  1. betriebe
  2. betriebest
  3. betriebe
  4. betrieben
  5. betriebet
  6. betrieben
Futur 1
  1. werde betreiben
  2. wirst betreiben
  3. wird betreiben
  4. werden betreiben
  5. werdet betreiben
  6. werden betreiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde betreiben
  2. würdest betreiben
  3. würde betreiben
  4. würden betreiben
  5. würdet betreiben
  6. würden betreiben
Diverses
  1. betreib!
  2. betreibt!
  3. betreiben Sie!
  4. betrieben
  5. betreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for betreiben:

NounRelated TranslationsOther Translations
pratiquer Doktoren
VerbRelated TranslationsOther Translations
accomplir ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen ablegen; abmachen; bewirken; bilden; durchsetzen; eintreten; erledigen; erzeugen; fertig bringen; fertigbringen; herstellen; hinkriegen; realisieren; schaffen; sich vollziehen; verwirklichen; vollbringen; vollführen; vollstrecken; vollziehen; wahrmachen; zurechtbringen; zurücklegen; zustande bringen
appliquer ausüben; betreiben; treiben anwenden; befolgen; benutzen; einordnen; einräumen; einsetzen; geben; gebrauchen; handhaben; hantieren; hinstellen; jemandem etwas verabreichen; verabreichen; verwenden
commettre ausüben; betreiben; pflegen; treiben anrichten; herbeiführen
commettre un acte ausüben; betreiben; pflegen; treiben
continuer à pousser betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern durchsetzen
exercer ausüben; betreiben; treiben Sport treiben; ausbilden; bedecken; bekleiden; beziehen; bilden; einstudieren; einüben; entwickeln; exerzieren; heranbilden; innehaben; proben; repetieren; sichwiederholen; studieren; trainieren; verdecken; verkleiden; versehen; üben
exécuter ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; pflegen; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen abmachen; abschießen; arbeiten; ausführen; ausschalten; bewirken; durchsetzen; eintreten; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertig bringen; fertigbringen; fusilieren; hinkriegen; hinrichten; liquidieren; niederschießen; schaffen; sich vollziehen; totschießen; tun; töten; umbringen; vernichten; verrichten; vollbringen; vollführen; vollstrecken; vollziehen
faire ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; pflegen; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen Sport treiben; abmachen; anfangen; anfertigen; anheben; anrichten; anstiften; antun; aufnehmen; auslösen; beginnen; bewirken; bilden; einsetzen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erledigen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertig bringen; formen; gestalten; herbeiführen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; starten; tun; verfertigen; verursachen
faire accidentellement ausüben; betreiben; pflegen; treiben; ungewollt etwas tun
faire l'amour betreiben; treiben Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; bumsen; ficken; miteinander schlafen; sich lieben; vögeln
persévérer betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern andauern; anhalten; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; durchsetzen; ertragen; fortdauern; fortwähren; standhalten; tragen; währen
pratiquer ausüben; betreiben; treiben Sport treiben; beschäftigen; sich beschäftigen; unterhalten
réaliser ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen anfertigen; arbeiten; aufschnappen; begreifen; bekommen; bewirken; bilden; davontragen; durchschauen; durchsetzen; einsehen; eintreten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfassen; erfinden; ergreifen; erhalten; erkennen; erkämpfen; erreichen; erschaffen; erwerben; erzeugen; erzielen; fabrizieren; fassen; fertigbringen; formen; gestalten; gewinnen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; holen; ins Leben rufen; inszenieren; kapieren; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; realisieren; schaffen; schlagen; schöpfen; sich vollziehen; siegen; skizzieren; triumphieren; tun; verfertigen; verrichten; verstehen; verwerten; verwirklichen; vollbringen; vollführen; zu stande kommen; zurechtbringen; zustande bringen; überwinden
s'acquitter de ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen abmachen; abrechnen; abtragen; ausgleichen; befriedigen; beilegen; bezahlen; erledigen; fertig bringen; nachzahlen; tilgen; zahlen

Synonyms for "betreiben":


Wiktionary Translations for betreiben:

betreiben
verb
  1. etwas am laufen halten
betreiben
verb
  1. Exercer, en parlant de certaines professions, sports.

Cross Translation:
FromToVia
betreiben recouvrer; encaisser incasseren — (geld) in ontvangst nemen.

Related Translations for Betrieb