Summary
German to French: more detail...
- Plätschern:
- plätschern:
-
Wiktionary:
- plätschern → barboter, clapoter, gazouiller
- plätschern → murmurer, babiller, susurrer, éclabousser, asperger, chapoter
German
Detailed Translations for plätschern from German to French
Plätschern:
-
Plätschern (Klatschen)
-
Plätschern (Geplätscher)
Translation Matrix for Plätschern:
Noun | Related Translations | Other Translations |
clapotis | Geplätscher; Plätschern | Getrampel; Schlagen; Stampfen; Trampeln |
gargouillement | Klatschen; Plätschern | |
murmure d'une cascade | Klatschen; Plätschern | |
éclatement | Klatschen; Plätschern | Auflösung; Ausbruch |
plätschern:
-
plätschern (platschen)
-
plätschern (gurgeln; gluckern; glucksen)
murmurer; clapoter-
murmurer verb (murmure, murmures, murmurons, murmurez, murmurent, murmurais, murmurait, murmurions, murmuriez, murmuraient, murmurai, murmuras, murmura, murmurâmes, murmurâtes, murmurèrent, murmurerai, murmureras, murmurera, murmurerons, murmurerez, murmureront)
-
clapoter verb (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, clapotent, clapotais, clapotait, clapotions, clapotiez, clapotaient, clapotai, clapotas, clapota, clapotâmes, clapotâtes, clapotèrent, clapoterai, clapoteras, clapotera, clapoterons, clapoterez, clapoteront)
-
-
plätschern
éclater; gronder; retentir-
éclater verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
gronder verb (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
retentir verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
Conjugations for plätschern:
Präsens
- plätschere
- plätscherst
- plätschert
- plätscheren
- plätschert
- plätscheren
Imperfekt
- plätscherte
- plätschertest
- plätscherte
- plätscherten
- plätschertet
- plätscherten
Perfekt
- habe plätschert
- hast plätschert
- hat plätschert
- haben plätschert
- habt plätschert
- haben plätschert
1. Konjunktiv [1]
- plätschere
- plätscherest
- plätschere
- plätscheren
- plätscheret
- plätscheren
2. Konjunktiv
- plätscherte
- plätschertest
- plätscherte
- plätscherten
- plätschertet
- plätscherten
Futur 1
- werde plätschern
- wirst plätschern
- wird plätschern
- werden plätschern
- werdet plätschern
- werden plätschern
1. Konjunktiv [2]
- würde plätschern
- würdest plätschern
- würde plätschern
- würden plätschern
- würdet plätschern
- würden plätschern
Diverses
- plätscher!
- plätschert!
- plätscheren Sie!
- plätschert
- plätschernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for plätschern:
Synonyms for "plätschern":
Wiktionary Translations for plätschern:
plätschern
Cross Translation:
verb
-
bredouiller, marmonner, parler d’une manière confuse, s’embrouiller dans ses explications.
-
marine|fr éprouver le clapotis.
-
Bruit que font les petits ruisseaux en coulant sur les cailloux.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plätschern | → murmurer; babiller; susurrer | ↔ babble — to make a continuous murmuring noise, as shallow water running over stones. |
• plätschern | → éclabousser; asperger | ↔ splash — to hit or agitate liquid |
• plätschern | → chapoter | ↔ kabbelen — zacht stromen en geluid maken |