Summary
German to French: more detail...
- graulich:
- gräulich:
-
Wiktionary:
- gräulich → abject, abominable, détestable, hideux, odieux, repoussant, répugnant
- gräulich → grisâtre
German
Detailed Translations for gräulich from German to French
graulich:
Translation Matrix for graulich:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
grisâtre | graulich; gräulich | aschengrau; blaß; bleich; bösartig; dumpf; dumpfig; düster; ekelhaft; fahl; fahlgrau; falb; farblos; faul; fett; fettig; finster; flau; fleckig; glanzlos; grau; graufarbig; greis; krätzig; lumpig; mismutig; räudig; schlammig; schlampig; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; stinkig; trostlos; trübe; unordentlich; verkommen; widerlich |
gräulich:
Translation Matrix for gräulich:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
grisâtre | graulich; gräulich | aschengrau; blaß; bleich; bösartig; dumpf; dumpfig; düster; ekelhaft; fahl; fahlgrau; falb; farblos; faul; fett; fettig; finster; flau; fleckig; glanzlos; grau; graufarbig; greis; krätzig; lumpig; mismutig; räudig; schlammig; schlampig; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; stinkig; trostlos; trübe; unordentlich; verkommen; widerlich |
Synonyms for "gräulich":
Wiktionary Translations for gräulich:
gräulich
Cross Translation:
adjective
-
Qui est dans un état d’abjection, qui est rejeté et digne de l’être ; vil, méprisable.
-
Qui est en horreur, qui mériter d’tenir en horreur.
-
Qui devoir détester.
-
Qui est difforme à l’excès, affreux et repoussant.
-
Qui exciter la haine, l’aversion, la réprobation, l’indignation.
-
Qui inspirer de l’aversion, du dégoût.
-
Qui inspirer la répugnance.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gräulich | → grisâtre | ↔ grayish — somewhat gray |