German

Detailed Translations for gemäßigt from German to French

gemäßigt:


Translation Matrix for gemäßigt:

NounRelated TranslationsOther Translations
simple Einzelspiel
ModifierRelated TranslationsOther Translations
avec modération bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; maßvoll; moderat; schlicht; sittsam
discret bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam Stimmungsvoll; bescheiden; demütig; diskret; einfach; schlicht; unauffällig; unscheinbar
gravement bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam ernst; ernsthaft; feierlich; schlimm; seriös; wahrhaftig
modeste bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam anspruchslos; bescheiden; demütig; diskret; einfach; einfacher Herkunft; mäßig; nicht hochmütig; niedrig; niedrige; nüchtern; sachlich; schlicht; sparsam; unbedeutend; ärmlich
modestement bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam anspruchslos; bescheiden; demütig; diskret; einfach; einfacher Herkunft; nicht hochmütig; niedrig; niedrige; schlicht; unbedeutend
modéré bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; maßvoll; moderat; schlicht; sittsam bescheiden; diskret; durchschnittlich; eigeschränkt; einfach; im Durchschnitt; kürzertretend; mittelmäßig; modal; mäßig; nüchtern; sachlich; schlicht; sparsahm lebend; sparsam; ärmlich
retenu bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; maßvoll; moderat; schlicht; sittsam befangen; bescheiden; dickköpfig; diskret; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; einfach; ferngehalten; reserviert; schlicht; schüchtern; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; unbeugsam; verlegen; widerborstig; widerspenstig; widerwillig; zurückhaltend
réservé bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; maßvoll; moderat; schlicht; sittsam bescheiden; cool; dickköpfig; diskret; eigenbrötlerisch; eigensinnig; eigenwillig; einfach; eingezogen; erörtert; fröstelnd; gleichgültig; kalt; kaltherzig; lakonisch; nüchtern; reserviert; sachlich; schlicht; schweigsam; starr; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; trotzig; unbeugsam; verschlossen; verschwiegen; wenig sprechend; widerborstig; widerspenstig; widerwillig; zugeknöpft; zurückhaltend
simple bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam albern; anspruchslos; bei weitem; dumm; einfach; einfältig; formlos; gefügig; geistlos; gelinde; gemächlich; gewöhnlich; glatt; harmlos; imHandumdrehen; kindisch; leicht; licht; mäßig; mühelos; natürlich; nicht schwer; nichtausgeschmuckt; nur; nüchtern; problemlos; rein; sachlich; sanft; schlicht; simpel; sparsam; stumpf; stumpfsinnig; ungekünstelt; ungezwungen; unkompliziert; zwanglos; ärmlich
sobre bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam Stimmungsvoll; albern; anspruchslos; armselig; bei weitem; dienstlich; dumm; dürftig; einfach; einfältig; empfindlich; eng; geistlos; gering; geringfügig; geschäftlich; gewöhnlich; glatt; hager; hinfällig; imHandumdrehen; karg; kindisch; knapp; leicht; mäßig; mühelos; natürlich; nicht schwer; nüchtern; objektiv; problemlos; sachlich; schlicht; schmächtig; schäbig; simpel; sparsam; stumpf; stumpfsinnig; unkompliziert; winzig; ärmlich
sobrement bedeckt; einfach; gemäßigt; gemütlich; schlicht; sittsam angebunden; anspruchslos; armselig; brüsk; dürftig; einfach; einsilbig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; kurz angebunden; mäßig; nüchtern; ohne Umschweife; sachlich; schlicht; schmächtig; schäbig; sparsam; winzig; ärmlich
tempéré gemäßigt; maßvoll; moderat

Synonyms for "gemäßigt":


gemäßigt form of mäßigen:

mäßigen verb (mäßige, mäßigst, mäßigt, mäßigte, mäßigtet, gemäßigt)

  1. mäßigen (zurückdrehen; rückgängig machen; zurückschicken; )
    annuler; tourner en sens contraire; faire tourner dans le sens opposé; faire marche arrière
  2. mäßigen
    modérer; tempérer
    • modérer verb (modère, modères, modérons, modérez, )
    • tempérer verb (tempère, tempères, tempérons, tempérez, )

Conjugations for mäßigen:

Präsens
  1. mäßige
  2. mäßigst
  3. mäßigt
  4. mäßigen
  5. mäßigt
  6. mäßigen
Imperfekt
  1. mäßigte
  2. mäßigtest
  3. mäßigte
  4. mäßigten
  5. mäßigtet
  6. mäßigten
Perfekt
  1. habe gemäßigt
  2. hast gemäßigt
  3. hat gemäßigt
  4. haben gemäßigt
  5. habt gemäßigt
  6. haben gemäßigt
1. Konjunktiv [1]
  1. mäßige
  2. mäßigest
  3. mäßige
  4. mäßigen
  5. mäßiget
  6. mäßigen
2. Konjunktiv
  1. mäßigte
  2. mäßigtest
  3. mäßigte
  4. mäßigten
  5. mäßigtet
  6. mäßigten
Futur 1
  1. werde mäßigen
  2. wirst mäßigen
  3. wird mäßigen
  4. werden mäßigen
  5. werdet mäßigen
  6. werden mäßigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mäßigen
  2. würdest mäßigen
  3. würde mäßigen
  4. würden mäßigen
  5. würdet mäßigen
  6. würden mäßigen
Diverses
  1. mäßig!
  2. mäßigt!
  3. mäßigen Sie!
  4. gemäßigt
  5. mäßigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mäßigen:

NounRelated TranslationsOther Translations
annuler Abbestellen; Abbrechen
VerbRelated TranslationsOther Translations
annuler einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden abbestellen; abblasen; abbrechen; ablehnen; absagen; abschlagen; anbsetzen; annulieren; annullieren; aufheben; ausschlagen; einstellen; eintauschen; einwechseln; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen; tauschen; tilgen; trennen; umtauschen; verabredung absagen; wider'rufen; widerrufen; zurückweisen; zürückschicken
faire marche arrière einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden Segel aufziehen; zurückkratzen
faire tourner dans le sens opposé einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
modérer mäßigen aufweichen; beherrschen; beschwichtigen; bezwingen; dämpfen; einweichen; erleichtern; erweichen; lindern; lockern; mildern; mit Masse benutzen; mässigen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren; weich werden
tempérer mäßigen beschwichtigen; dämpfen; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; temperieren
tourner en sens contraire einschränken; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; schmälern; verringern; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen

Synonyms for "mäßigen":

  • an die Kandare nehmen; drosseln; jemanden zur Besinnung bringen; jemanden zur Vernunft bringen; menagieren; zur Räson bringen; zügeln

Wiktionary Translations for mäßigen:


Cross Translation:
FromToVia
mäßigen modérer matigen — minder uitbundig of extreem optreden