German

Detailed Translations for herauslocken from German to Spanish

herauslocken:

Conjugations for herauslocken:

Präsens
  1. locke heraus
  2. lockst heraus
  3. lockt heraus
  4. locken heraus
  5. lockt heraus
  6. locken heraus
Imperfekt
  1. lockte heraus
  2. locktest heraus
  3. lockte heraus
  4. lockten heraus
  5. locktet heraus
  6. lockten heraus
Perfekt
  1. habe herausgelockt
  2. hast herausgelockt
  3. hat herausgelockt
  4. haben herausgelockt
  5. habt herausgelockt
  6. haben herausgelockt
1. Konjunktiv [1]
  1. herauslocke
  2. herauslockest
  3. herauslocke
  4. herauslocken
  5. herauslocket
  6. herauslocken
2. Konjunktiv
  1. herauslockte
  2. herauslocktest
  3. herauslockte
  4. herauslockten
  5. herauslocktet
  6. herauslockten
Futur 1
  1. werde herauslocken
  2. wirst herauslocken
  3. wird herauslocken
  4. werden herauslocken
  5. werdet herauslocken
  6. werden herauslocken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herauslocken
  2. würdest herauslocken
  3. würde herauslocken
  4. würden herauslocken
  5. würdet herauslocken
  6. würden herauslocken
Diverses
  1. locke heraus!
  2. lockt heraus!
  3. locken Sie heraus!
  4. herausgelockt
  5. herauslockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herauslocken:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
anudar Anknöpfen; Knöpfe
atraer Locken; Verleiten
causar Anrichten; Verursachen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
jorobar Piesacken; Quälen; Sekkieren
picar Anbeißen; Reinbeißen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
seducir Locken; Verleiten
tentar Locken; Verleiten
VerbRelated TranslationsOther Translations
afrontar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen die Stirn bieten; entgegensehen; erwarten; hoffen; sichbehaupten; trotzen; voraussehen
animar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufrichten; aufstacheln; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
anudar bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken anbinden; anknöpfen; befestigen; festknöpfen; festmachen; schnüren; verknoten; zubinden; zusammenbinden
atormentar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; jemandem lästig fallen; neppen; plagen; schikanieren; verarschen; zusetzen
atraer heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken fortziehen; herbeiziehen; reißen; rekrutieren; schleppen; zerren; ziehen; zu sich hinziehen
atraer para afuera herauslocken
causar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; herbeiführen; hervorrufen; verursachen; zubringen; zufügen
chancear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen herumtollen; scherzen; spassen; spaßen
dar motivo para anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
desafiar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen entlocken; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren
encrespar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen krausen; kräuseln; locken; ringeln; toupieren
escarabajear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
estimular anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
hostigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
importunar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Ungelegenheiten machen; aufhalten; behindern; hemmen; hindern; langweilig sein; salbadern; stören; unmöglich machen
incitar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; eilen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hasten; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; verbessern; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
instigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufschüren; aufstacheln; aufwiegeln; beeilen; bejauchzen; brennen; eilen; erinnern; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hasten; hetzen; in Erinnerung bringen; jagen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provuzieren; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
jorobar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen geringschätzen; verachten; verschmähen
picar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Bäume fällen; Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; abhacken; abhandenmachen; abholzen; abschlagen; abschmeicheln; abschneiden; anbeißen; anfressen; beißen; durchstechen; durchstoßen; einkerben; einschneiden; einstechen; erbetteln; essen; fällen; gekerbt werden; genießen; hacken; hauen; jucken; kappen; kitzeln; korrodieren; krabbeln; kribbeln; schlemmen; schmausen; schneiden; sich einfressen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; umhacken; umhauen; umschlagen; verletzen; ätzen
pinchar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen abschneiden; anbeißen; anfressen; anstechen; aufpicken; aufstechen; beißen; durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; perforieren; schneiden; stechen; zubeißen
provocar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufjagen; aufmuntern; auslösen; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; beleben; belästigen; bestimmen; bewirken; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erzeugen; feiern; foppen; forttreiben; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; martern; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; wegekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen
seducir heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben
soliviantar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen entlocken
suscitar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; entlocken; ermuntern; ermutigen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen
tentar bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben; abfühlen; abtasten; ausprobieren; erproben; experimentieren; forschen; im Versuchung bringen; probieren; testen; versuchen

Synonyms for "herauslocken":

  • hervorlocken

Wiktionary Translations for herauslocken:


Cross Translation:
FromToVia
herauslocken provocar; suscitar elicit — to evoke, educe