German

Detailed Translations for einpfeffern from German to Spanish

einpfeffern:

einpfeffern verb (pfeffere ein, pfefferst ein, pfeffert ein, pfefferte ein, pfeffertet ein, eingepfeffert)

  1. einpfeffern (einreiben; unter die Nase reiben)
  2. einpfeffern (durchsetzen; durchhalten; einprägen; )

Conjugations for einpfeffern:

Präsens
  1. pfeffere ein
  2. pfefferst ein
  3. pfeffert ein
  4. pfefferen ein
  5. pfeffert ein
  6. pfefferen ein
Imperfekt
  1. pfefferte ein
  2. pfeffertest ein
  3. pfefferte ein
  4. pfefferten ein
  5. pfeffertet ein
  6. pfefferten ein
Perfekt
  1. habe eingepfeffert
  2. hast eingepfeffert
  3. hat eingepfeffert
  4. haben eingepfeffert
  5. habt eingepfeffert
  6. haben eingepfeffert
1. Konjunktiv [1]
  1. pfeffere ein
  2. pfefferest ein
  3. pfeffere ein
  4. pfefferen ein
  5. pfefferet ein
  6. pfefferen ein
2. Konjunktiv
  1. pfefferte ein
  2. pfeffertest ein
  3. pfefferte ein
  4. pfefferten ein
  5. pfeffertet ein
  6. pfefferten ein
Futur 1
  1. werde einpfeffern
  2. wirst einpfeffern
  3. wird einpfeffern
  4. werden einpfeffern
  5. werdet einpfeffern
  6. werden einpfeffern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einpfeffern
  2. würdest einpfeffern
  3. würde einpfeffern
  4. würden einpfeffern
  5. würdet einpfeffern
  6. würden einpfeffern
Diverses
  1. pfeffer ein!
  2. pfeffert ein!
  3. pfefferen Sie ein!
  4. eingepfeffert
  5. einpfefferend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einpfeffern:

NounRelated TranslationsOther Translations
empujar Anstoßen; Anstöße
retener Abhalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
calar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern angelangen; begreifen; bereichen; davontragen; durchdringen; durchschauen; durchsehen; durchtränken mit flüssigem; einsehen; ergründen; erkennen; erreichen; erzielen; fassen; kapieren; realisieren; schnallen; tränken; verstehen
empujar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; auftreiben; dringen; drücken; einbeulen; eindrücken; entthronen; ermuntern; ermutigen; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; hetzen; hinaufschieben; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
filtrarse betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern abtropfen; auslecken; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchsickern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einschneiden; erstechen; filtern; filtrieren; hineindringen; lochen; penetrieren
leer la cartilla a einpfeffern; einreiben; unter die Nase reiben
no cesar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern
perseverar betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern andauern; anhalten; ausharren; durchsetzen
retener betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern Halten; abhalten; absorbieren; aufhalten; behalten; enthalten; erwähnen; hindern; zurückhalten
tener constancia y tenacidad betreiben; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; festhaken; fortsetzen; hämmern durchsetzen