Noun | Related Translations | Other Translations |
cambio
|
Drehung; Wendepunkt
|
Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendieren; Auswechselung; Auswechslung; Beugung; Deklinierung; Devisenkurs; Drehung; Entwicklung; Feilschen; Flexion; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Kenterung; Kurs; Metamorphose; Mutation; Mutieren; Münzsorte; Paarwettrennen; Revolution; Richtungsveränderung; Rotation; Saubermachen; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umrechnungskurs; Umschlag; Umschlagen; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Valuta; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wechseln; Wechseltarif; Wende; Wendung; Währung; Währungseinheit; Änderung; Übergang
|
crisis
|
Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt
|
Depression; Einbruch; Einsturz; Gemütsleiden; Krise; Schlaffheit; Schlappheit; Trübsinn; Unbehagen; Zusammenbruch; Zusammensturz; niedrige Konjunktur
|
desastre
|
Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt
|
Drohung; Einsturz; Elend; Ermangelung; Fall; Farce; Gebrechen; Gefahr; Gejammer; Geleier; Genörgel; Gequake; Gequengel; Getratsche; Handikap; Katastrophe; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Pech; Pfusch; Pfuscharbeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schluderarbeit; Schwierigkeit; Tragödie; Täuschung; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Zusammenbruch; Zusammensturz; körperliches Gebrechen; Ärger; Ärgernis
|
estado de alarma
|
Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt
|
|
estado de alerta
|
Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt
|
Alarm; Notzustand
|
estado de emergencia
|
Alarm; Armut; Elend; Hilfsbedürftigkeit; Jammer; Not; Notzustand; Wende; Wendepunkt
|
Notstand
|
giro
|
Drehung; Wendepunkt
|
Ausdruck; Bankgiro; Bezeichnung; Biegung; Drehung; Eurocheque; Formulierung; Geiz; Gier; Giro; Girokonto; Habgier; Kurve; Postcheck; Postscheckdienst; Redensart; Redewendung; Revolution; Rotation; Schwenkung; Schwung; Sprichwort; Torsion; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Umsturz; Wandlung; Wende; Wendung
|
momento crucial
|
Drehung; Wendepunkt
|
|
vuelta
|
Drehung; Wendepunkt
|
Ankunft; Ausflug; Bahn; Biegung; Bogen; Comeback; Drehung; Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exkursion; Heimkehr; Heimkunft; Heimkünfte; Heimreise; Hinterseite; Inversion; Kehrseite; Kettenring; Kleingeld; Kreis; Krümmung; Kurve; Lehne; Revolution; Ring; Rotation; Runde; Rundfahrt; Rundgang; Rundung; Rückenlehne; Rückenseite; Rückenstück; Rückenstütze; Rückfahrt; Rückkehr; Rückreise; Rückseite; Rückweg; Rückzug; Schattenseite; Schulausflug; Schwenkung; Schwung; Spaziergang; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Torsion; Umbruch; Umdrehung; Umschwung; Umsturz; Verkehr; Wandlung; Wechselgeld; Wende; Wendung; Wölbung; Zirkel; Zyklus
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
desastre
|
|
inhaltslos; nebensächlich
|