Noun | Related Translations | Other Translations |
abstención
|
Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
|
Abschaffung; Abstinenz; Aufhebung; Enthaltsamkeit; Enthaltung; Verzicht
|
abstinencia
|
Enthaltsamkeit; Enthaltung; Unterbrechung; Verzicht
|
Abschaffung; Abstinenz; Aufhebung; Enthaltsamkeit; Enthaltung; Verzicht
|
aplazamiento
|
Aufschub; Unterbrechung; Verschiebung; Verzögerung
|
Aufschub; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
demora
|
Aufschub; Unterbrechung; Verschiebung; Verzögerung
|
Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
descanso
|
Arbeitspause; Aufschub; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Schulpause; Unterbrechung; Verschiebung; Verzögerung
|
Arbeitspause; Aufschub; Erholungspause; Frist; Galgenfrist; Pause; Ruhepause; Ruhepunkt; Spielzeit; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
falla
|
Störung; Unterbrechung
|
|
fracción
|
Interruption; Unterbrechung
|
Abteilung; Anteil; Bruch; Bruchteil; Fraktur; Geschäftsstelle; Glied; Machtblock; Riß; Segment; Sektion; Sprung; Stück; Teil; Teilchen; Zahnbruch
|
interferencia
|
Einmischung; Einschaltung; Unterbrechung
|
|
intermedio
|
Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung
|
Arbeitspause; Erholungspause; Interim; Intermezzo; Pause; Ruhepause; Spielzeit; Zwischenraum; Zwischenspiel; Zwischenzeit
|
interrupción
|
Interruption; Störung; Unterbrechung
|
Arbeitspause; Erholungspause; IRQ; Interrupt; Interruptanforderung; Kummer; Last; Lästigkeit; Pause; Ruhepause; Schererei; Scherereien; Schlamassel; Schwierigkeit; Spielzeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Ärger; Ärgernis
|
intervención
|
Einmischung; Einschaltung; Unterbrechung
|
Ausfuhrverbot; Eingreifen; Eingriff; Einmischung; Embargo; Fürsprache; Intervention; Operation; Sperre; Vermittlung; Zutun; operativer Eingriff
|
pausa
|
Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Schulpause; Unterbrechung
|
Arbeitspause; Erholungspause; Mußestunde; Pause; Ruhepause; Spielzeit
|
quebrantamiento
|
Abbruch; Bruch; Trennung; Unterbrechung
|
|
reposo
|
Arbeitspause; Ausspannung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; Mittagspause; Pause; Ruhepause; Unterbrechung
|
Entladung; Spielzeit; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verstopfung; elektrische Entladung
|
respiro
|
Aufschub; Unterbrechung; Verschiebung; Verzögerung
|
Aspiration; Atemzug; Aufschub; Außatmung; Bedenkzeit; Einatmung; Frist; Galgenfrist; Inhalation; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
|
rotura
|
Interruption; Unterbrechung
|
Anteil; Aufriß; Bruch; Bruchteil; Fraktur; Glied; Knacks; Riß; Segment; Sprung; Stück; Teil; Teilchen
|
ruptura
|
Abbruch; Bruch; Interruption; Trennung; Unterbrechung
|
Anteil; Aufgehen; Aufriß; Bruch; Bruchteil; Deichbruch; Durchbrechen; Durchbruch; Glied; Riß; Ruptur; Schisma; Segment; Spaltung; Sprung; Stück; Teil; Teilchen
|
segregatión
|
Bruch; Einschnitt; Scheidung; Teilung; Trennung; Unterbrechung
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
fracción
|
|
Teil
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
intermedio
|
|
intermediär; zwischenliegend
|