Noun | Related Translations | Other Translations |
activación
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
|
Aktivierung; Steuerfokus
|
aliento
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
|
Aspiration; Atemzug; Außatmung; Einatmung; Inhalation
|
animación
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch
|
Animation; Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Auferweckung; Ausgelassenheit; Begeisterung; Belebung; Betrieb; Enthusiasmus; Erfreulichkeit; Erweckung; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Getreibe; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Rummel; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Unschuld; Unterhaltung; Vergnügen; Wiederbelebung; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
envalentonamiento
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
|
|
estimulación
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermutigung; Impuls; Stimulanz
|
estímulo
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch
|
Ahnung; Alcoholische Getranke gut für Herz; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufheiterung; Aufschwung; Aufstieg; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Herzstärkung; Impuls; Instinkt; Intuition; Reiz; Stimulanz; Stimulation; Stimulierung; Stärkung; Vorgefühl; Zuspruch
|
incitación
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstiften; Anstiftung; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Purren; Reiz; Stimulanz; Stochern; Triebkraft
|
Other | Related Translations | Other Translations |
estímulo
|
|
Stimulans
|