Summary
German to Spanish: more detail...
-
gehässig:
- enfadado; malo; con un humor de perros; enojado; furioso; rudo; feroz; rabioso; mal; indignado; enfurecido; malamente; frenético; airado; indebidamente; bajo; pequeño; inferior; menos; común; grosero; indigno; bajamente; realmente; sencillo; general; guarro; mezquino; limitado; sencillamente; soez; corriente; grave; normalmente; habitual; acostumbrado; vil; simplemente; verdaderamente; ordinario; canalla; francamente; ruin; usual; infame; indecente; criminal; comúnmente; obsceno; andrajoso; módico; harapiento; como siempre; sin más; ignominioso; habituado a; vilmente; deshonroso; oxidante; así como así; innoble; a sotavento; enemigo; odioso; sarcástico; malicioso; detestable; exquisito; zorro; desagradable; antipático; sinvergüenza; secreto; afilado; ducho; redomado; a escondidas; listo; sofisticado; vivo; falso; disimulado; secretamente; astuto; hábil; desafinado; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; falsificado; en secreto; desacorde; en falso; mordaz; acerbo; punzante; cáustico
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for gehässig from German to Spanish
gehässig:
-
gehässig (böse; wütend; ärgerlich; rasend; neidisch; giftig; fuchsteufelswild; Haßerfüllt; aufgeregt; übel; zornig; grimmig; verstimmt; eifersüchtig; garstig; bitterböse; aufgebracht; jähzornig; ungestüm; erzürnt; ergrimmt; verbissen; unwirsch; unwillig; borstig)
-
gehässig (niederträchtig; gering; einfach; winzig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich)
bajo; malo; pequeño; inferior; menos; común; grosero; indigno; bajamente; realmente; sencillo; general; guarro; mezquino; limitado; sencillamente; soez; corriente; grave; normalmente; habitual; acostumbrado; vil; simplemente; verdaderamente; ordinario; canalla; francamente; ruin; usual; infame; indecente; criminal; comúnmente; obsceno; andrajoso; módico; harapiento; como siempre; sin más; ignominioso; habituado a; vilmente; deshonroso; oxidante; así como así; innoble; a sotavento-
bajo adj
-
malo adj
-
pequeño adj
-
inferior adj
-
menos adj
-
común adj
-
grosero adj
-
indigno adj
-
bajamente adj
-
realmente adj
-
sencillo adj
-
general adj
-
guarro adj
-
mezquino adj
-
limitado adj
-
sencillamente adj
-
soez adj
-
corriente adj
-
grave adj
-
normalmente adj
-
habitual adj
-
acostumbrado adj
-
vil adj
-
simplemente adj
-
verdaderamente adj
-
ordinario adj
-
canalla adj
-
francamente adj
-
ruin adj
-
usual adj
-
infame adj
-
indecente adj
-
criminal adj
-
comúnmente adj
-
obsceno adj
-
andrajoso adj
-
módico adj
-
harapiento adj
-
como siempre adj
-
sin más adj
-
ignominioso adj
-
habituado a adj
-
vilmente adj
-
deshonroso adj
-
oxidante adj
-
así como así adj
-
innoble adj
-
a sotavento adj
-
-
gehässig (häslich; giftig; feindselig; aufsässig; furchtbar; boshaft; gefährlich; feindlich; drohend; bedrohlich; unhold)
enemigo; odioso; sarcástico; malicioso; detestable-
enemigo adj
-
odioso adj
-
sarcástico adj
-
malicioso adj
-
detestable adj
-
-
gehässig (hinterhältig; gemein; geschliffen; falsch; schlau; heimtückisch; böse; raffiniert; niederträchtig; listig; tückisch; bösartig; gewichst; schuftig; verschlagen; verstohlen; durchtrieben; gerissen; glatt; hinterlistig; verräterisch; ausgekocht; doppelzüngig; schurkisch; gerieben; gewandt)
exquisito; zorro; bajo; desagradable; malo; antipático; sinvergüenza; secreto; afilado; ducho; redomado; guarro; a escondidas; listo; grosero; canalla; sofisticado; vivo; falso; disimulado; secretamente; astuto; hábil; desafinado; indecente; taimado; pérfido; cazurro; traicionero; tallado; reticente; despreciable; obsceno; andrajoso; harapiento; solapado; socarrón; a hurtadillas; terriblemente; subrepticio; falsamente; falsificado; en secreto; desacorde; en falso-
exquisito adj
-
zorro adj
-
bajo adj
-
desagradable adj
-
malo adj
-
antipático adj
-
sinvergüenza adj
-
secreto adj
-
afilado adj
-
ducho adj
-
redomado adj
-
guarro adj
-
a escondidas adj
-
listo adj
-
grosero adj
-
canalla adj
-
sofisticado adj
-
vivo adj
-
falso adj
-
disimulado adj
-
secretamente adj
-
astuto adj
-
hábil adj
-
desafinado adj
-
indecente adj
-
taimado adj
-
pérfido adj
-
cazurro adj
-
traicionero adj
-
tallado adj
-
reticente adj
-
despreciable adj
-
obsceno adj
-
andrajoso adj
-
harapiento adj
-
solapado adj
-
socarrón adj
-
a hurtadillas adj
-
terriblemente adj
-
subrepticio adj
-
falsamente adj
-
falsificado adj
-
en secreto adj
-
desacorde adj
-
en falso adj
-
-
gehässig (sarkastisch; schneidend; stoppelig; scharf; anzüglich; ätzend; bissig; stachlig; beißend)
mordaz; sarcástico; acerbo; punzante; cáustico-
mordaz adj
-
sarcástico adj
-
acerbo adj
-
punzante adj
-
cáustico adj
-
Translation Matrix for gehässig:
Synonyms for "gehässig":
Wiktionary Translations for gehässig:
gehässig
Cross Translation:
adjective
-
jemand anderem Übles wünschend
- gehässig → hostil; lleno de odio; malévolo; odioso
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gehässig | → malicioso | ↔ catty — spiteful |
• gehässig | → odiosa; odioso | ↔ hateful — evoking hatred |
• gehässig | → malévolo; rencoroso; venenoso | ↔ spiteful — filled with spite |
External Machine Translations: