German

Detailed Translations for Ströme from German to Spanish

Ströme:

Ströme [der ~] noun

  1. der Ströme (Flüsse)
    el ríos
  2. der Ströme (Fluten; Fluß; Schwalle)
    la mareas

Ströme [die ~] noun

  1. die Ströme (Schwalle)
    la corrientes; el flujos

Translation Matrix for Ströme:

NounRelated TranslationsOther Translations
corrientes Schwalle; Ströme Briesen; Stürme; Winde
flujos Schwalle; Ströme Fortfließen
mareas Fluten; Fluß; Schwalle; Ströme Fortfließen
ríos Flüsse; Ströme

Wiktionary Translations for Ströme:


Cross Translation:
FromToVia
Ströme río fleuve — géographie|fr cours d’eau qui se jeter généralement dans la mer ou dans l’océan.

strömen:

Conjugations for strömen:

Präsens
  1. ströme
  2. strömst
  3. strömt
  4. strömen
  5. strömt
  6. strömen
Imperfekt
  1. strömte
  2. strömtest
  3. strömte
  4. strömten
  5. strömtet
  6. strömten
Perfekt
  1. habe geströmt
  2. hast geströmt
  3. hat geströmt
  4. haben geströmt
  5. habt geströmt
  6. haben geströmt
1. Konjunktiv [1]
  1. ströme
  2. strömest
  3. ströme
  4. strömen
  5. strömet
  6. strömen
2. Konjunktiv
  1. strömte
  2. strömtest
  3. strömte
  4. strömten
  5. strömtet
  6. strömten
Futur 1
  1. werde strömen
  2. wirst strömen
  3. wird strömen
  4. werden strömen
  5. werdet strömen
  6. werden strömen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde strömen
  2. würdest strömen
  3. würde strömen
  4. würden strömen
  5. würdet strömen
  6. würden strömen
Diverses
  1. ström!
  2. strömt!
  3. strömen Sie!
  4. geströmt
  5. strömend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for strömen:

NounRelated TranslationsOther Translations
correr Laufen; Rennen
verter Ausgießen; Ausschüttung; Einschenken
VerbRelated TranslationsOther Translations
borbotear de fließen; strömen; wellenförmig baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; mit der Hand grüßen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
borbotear por fließen; strömen; wellenförmig baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; mit der Hand grüßen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
chorrear fließen; strömen abtropfen; auslecken; durchfallen; durchsickern; herauströpfeln; laufen; lecken; sickern; triefen; tropfen; tröpfeln
correr fließen; strömen abtropfen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; auslecken; bummeln; durchfallen; durchsickern; eilen; einRennenfahren; fliehen; flüchten; galoppieren; gehen; hasten; herauströpfeln; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; im Schritt gehen; jagen; laufen; lecken; rasen; rennen; schnell laufen; schnelllaufen; schreiten; schuften; sich fortbewegen; sickern; spazieren; spazierengehen; springen; sprinten; spritzen; spurten; stürzen; traben; triefen; tropfen; tröpfeln; wandern; wegdrängen; wegschieben; wettlaufen; wetzen; zumachen; zuziehen
fluir fließen; strömen fliehen; flüchten
fluir a torrente in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen
llover a chuzos gießen; in Strömen regnen; schütten; strömen; sturzregnen
llover a cántaros gießen; in Strömen regnen; schütten; strömen; sturzregnen
llover a torrente in Strömen nierderstürzen; strömen; triefen
llover torrencialmente gießen; in Strömen regnen; schütten; strömen; sturzregnen
ondear fließen; strömen; wellenförmig baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; mit der Hand grüßen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; wappern; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
ondularse fließen; strömen; wellenförmig baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; mit der Hand grüßen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
rizar fließen; strömen; wellenförmig baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; knittern; krausen; kräuseln; locken; pendeln; ringeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen; zerknittern
salir a borbotones fließen; strömen
salir a raudales fließen; strömen
verter fließen; strömen abräumen; abtropfen; auf den...giessen; aus dem Weg räumen; ausgießen; auslecken; ausräumen; ausscheiden; ausschütten; ausstellen; ausstoßen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; deponieren; durchfallen; durchsickern; eingießen; einreichen; einschenken; entleeren; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herauströpfeln; hinterlegen; kleckern; laufen; lecken; räumen; schenken; sickern; spenden; stiften; triefen; tropfen; tröpfeln; verehren; vergeuden; vergießen; vergönnen; verschenken; verschwenden; vertun; zuerkennen

Synonyms for "strömen":


Wiktionary Translations for strömen:


Cross Translation:
FromToVia
strömen fluir; correr vlietenformeel: zachtjes vloeien of stromen
strömen afluir; correr; fluir stromen — voortbewegen van vloeistoffen