Noun | Related Translations | Other Translations |
afirmación
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Aussprache; Aüsserung; Beglaubigung; Bekanntgabe; Bekräftigung; Bestätigung; Erklärung; Information; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
aserción
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Angeben; behauptung
|
aserto
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Angeben; behauptung
|
aseveración
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Aussprache; Aüsserung; Beglaubigung; Bestätigung; Mitteilung; Urteil; Zeugenaussage; Äußerung
|
cerradura
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abdichten; Abschliessen; Burg; Burgschloß; Dichten; Ergebnis; Fahrradschloss; Fort; Ritterschloß; Schliessen; Schloß; Schlösser; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türschloß; Verriegelung; Verschlüsse; Zitadelle
|
conclusión
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abschluß; Aufhören; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Resultat; Schluß
|
contemplación final
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
|
desenlace
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende
|
fin
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ablauf; Abschluß; Absicht; Augenmerk; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endzweck; Fertigstellung; Finish; Fort; Friedhöfe; Grab; Grabgewölbe; Grabmal; Grabstelle; Gruft; Gräber; Intention; Krypta; Plan; Ritterschloß; Schlafstätte; Schloß; Schluß; Türschloß; Verriegelung; Vollendung; Vorsatz; Ziel; Ziellinie; Zielscheibe; Zielsetzung; Zitadelle; Zweck
|
final
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Ablauf; Abschluß; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Burg; Burgschloß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Endrunde; Endspiel; Entscheidungsspiel; Ergebnis; Finale; Finalist; Finish; Folgerung; Fort; Konklusion; Ritterschloß; Schloß; Schluß; Schlußnummer; Schlußstück; Schlußteil; Ziel; Ziellinie; Zitadelle; letztes Stück
|
finalización
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abbauen; Abschluß; Aufhören; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergänzung; Fertigstellung; Nachtrag; Vollendung
|
proposición
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Angebot; Offerte; Vorschlag; Vorschlag machen
|
teorema
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Annahme; Behauptung; These
|
teoría
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Annahme; Behauptung; Hypothese; Theorie; These; Unterstellung
|
terminación
|
Ergebnis; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung
|
Abbauen; Ausarbeitung; Ausführung; Beendung; Ergänzung; Fertigstellung; Finish; Nachtrag; Vollendung; Ziel; Ziellinie
|
tesis
|
Aufstellung; Behauptung; Feststellung; These
|
Abhandlung; Annahme; Arbeit; Behauptung; Hochschulschrift; Sätze; These; Thesen; Vortrag
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
final
|
|
Hintergestellte; definitiv; endgültig; hintere; letzte; schließlich; unumstößlich; unwiderruflich
|